<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Luyện nghe tiếng Anh online-Luyen Nghe Tieng Anh Mien Phi &#187; Luyện nghe tiếng Anh</title>
	<atom:link href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/category/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://luyennghetienganh.nghetienganh.com</link>
	<description>Luyện nghe tiếng Anh, luyện kỹ năng nghe tiếng Anh-Luyen nghe tieng anh online-Luyện nghe Anh văn</description>
	<lastBuildDate>Tue, 19 Jul 2011 05:58:23 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Hướng dẫn cách làm bài nghe Ielts</title>
		<link>http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2011/06/huong-dan-cach-lam-bai-nghe-ielts/</link>
		<comments>http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2011/06/huong-dan-cach-lam-bai-nghe-ielts/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 08 Jun 2011 20:58:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Luyen nghe tieng Anh</dc:creator>
				<category><![CDATA[Luyện nghe tiếng Anh]]></category>
		<category><![CDATA[ielts]]></category>
		<category><![CDATA[ky nang nghe ielts]]></category>
		<category><![CDATA[luyen nghe ielts]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/?p=119</guid>
		<description><![CDATA[Trong bài viết này, Luyện nghe tiếng Anh sẽ chia sẻ với bạn một số bí quyết để nâng cao kỹ năng nghe Ielts. Ý nghĩa của bài nghe Ielts Với IELTS, bạn chỉ được nghe một lần, mô phỏng đúng tình huống đời sống thật. IELTS giúp ta biết cách ghi nhanh bài giảng, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Trong bài viết này, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/luy%E1%BB%87n-nghe-ti%E1%BA%BFng-anh/"target="_top"title="Luyen nghe tieng anh" >Luyện nghe tiếng Anh</a> sẽ chia sẻ với bạn một số bí quyết để nâng cao kỹ năng nghe Ielts.</p>
<p><strong>Ý nghĩa của bài nghe Ielts</strong></p>
<p>Với IELTS, bạn chỉ được nghe một lần, mô phỏng đúng tình huống đời sống thật. IELTS giúp ta biết cách ghi nhanh bài giảng, thông qua việc tóm tắt, ghi chú dàn bài, lấy ý chính từ bài giảng đó. Kỹ năng này rất quan trọng, vì nhiều bạn sinh viên Việt Nam khi đi du học, mới bước vào giảng đường đại học thường gặp khó khăn khi phải ghi nhanh bài giảng. Thầy cô mải mê với bài giảng trên bảng, còn mình ở bên dưới chỉ biết ngậm ngùi&#8230; ngồi không, vì không tài nào ghi chép kịp.</p>
<p><strong>Một số phương pháp làm bài nghe Ielts hiệu quả</strong></p>
<p>1. Luyện kỹ năng nghe Ielts ở nhà</p>
<p>Nghe có lẽ là phần thi mà các thí sinh e ngại nhất. Cách duy nhất để cải thiện kỹ năng nghe là thực hành thật nhiều và có phương pháp. Hãy luôn nhớ rằng: Nghe <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com"target="_top"title="Nghe tiếng Anh-Học nghe tiếng Anh" >tiếng Anh</a> là một kỹ năng mà bạn phải rèn luyện mới có chứ không phải là khả năng bẩm sinh mà bạn sinh ra đã có.</p>
<p>Tài liệu sử dụng để <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com"target="_top"title="luyện nghe, luyện nghe anh văn" >luyện nghe</a> rất đa dạng từ radio, tivi, phim ảnh…nhưng tốt nhất bạn nên sử dụng băng ghi âm. Bạn có thể tìm thấy rất nhiều tài liệu thực hành IELTS có bán kèm CD ngoài nhà sách.<br />
<span id="more-119"></span><br />
Bạn nên tránh nghe những đoạn quá dài khi thực hành. Não bạn sẽ mệt mỏi khi bạn làm việc quá nhiều. Điều đó làm cho bạn mất sự tập trung cần thiết thậm chí còn gây cho bạn cảm giác buồn ngủ. Một đoạn ghi âm nên được nghe nhiều lần. Việc nghe đi nghe lại nhiều lần sẽ giúp tai bạn quen dần với một ngôn ngữ mới. Bạn cũng nên hạn chế việc xem tapescript, vì một khi bạn làm điều đó, băng ghi âm hầu như không còn nhiều giá trị thực hành.</p>
<p><strong>2. Kỹ năng nghe khi thi Ielts</strong></p>
<p>Phần thi này có <strong>4 bài nghe và 40 câu hỏi</strong>. Bạn cần tập trung cao độ trong phần thi này, Bạn cần chuẩn bị bằng cách học để hiểu các dạng câu hỏi khác nhau và phát triển các chiến lược làm bài.<br />
Các tình huống trong bài nghe thường liên quan tới các mặt của đời sống sinh viên ở Vương quốc Anh, có thể là một bữa tiệc sinh viên hoặc ngày đầu tiên tới trường. Thỉnh thoảng cũng có các trích đoạn ngắn từ các bài giảng hoặc hội thoại về nơi ăn chốn ở hoặc một chuyến thăm viện bảo tàng vào cuối tuần. Nếu bạn làm quen dần thì bạn sẽ tích lũy được vốn từ vựng liên quan đến các chủ đề này.<br />
Không giống với nhiều bài thi nghe khác, bạn chỉ được nghe duy nhất có một lần. Lý do là vì ngoài đời bạn chỉ có cơ hội nghe một lần để nắm bắt được ý chính. Nếu bạn đang ở một nhà ga thì họ chỉ thông báo tàu trễ đúng một lần. Nếu bạn đang nghe giảng hoặc đang tham dự một cuộc hội thảo, người nói hiếm khi nhắc lại. Phần thi nghe sẽ đánh giá khả năng xử lý thực tế nghe của bạn. Hãy chuẩn bị và tiên đoán hết sức mình trước khi băng chạy. Đến khi phát băng, lúc đó bạn sẽ chỉ phải nghe để khẳng định phần lớn các câu trả lời của mình.<br />
Trong khi nghe, bạn <em>không nên cố gắng ghi lại hết mọi thứ nghe được </em>– vì như vậy bạn có thể sẽ bỏ qua những chi tiết quan trọng. Thử nghe và <strong>phát hiện những từ được nhấn mạnh</strong>. Hãy cố gắng bình tĩnh nếu bạn không nhận ra một số từ lạ.<br />
Sau khi nghe tất cả các phần, bạn có 10 phút để chuyển câu trả lời từ cuốn đề bài sang giấy làm bài. Bạn nên nhớ làm việc này thật cẩn thận. Rất dễ mắc các lỗi cơ bản trong quá trình này và dẫn tới mất điểm. Nếu bạn không chắc chắn về từ nghe được, hãy thử đoán xem. Biết đâu bạn lại được điểm.</p>
<ul>
<li>Đọc và làm theo hướng dẫn: kiểm tra số từ đuợc phép dùng để trả lời</li>
<li>Ghi nhớ những điều đơn giản sau: chính tả rất quan trọng, cũng như các hiện tuợng ngữ pháp đơn giản như chia đúng động từ và thêm số nhiều</li>
<li>Đoán trước đoạn bạn sắp nghe: xem qua từ vựng trong câu hỏi và nghĩ tới các từ hoặc ngữ liên quan. Xét cả tới các từ trái nghĩa và khả năng đoạn băng muốn bẫy bạn bằng cách chỉ sử vụng một vài hay toàn bộ câu trả lời.</li>
<li>Gạch dưới các từ khóa và dùng chúng để giúp bạn bắt kịp bài nghe vì dưới áp lực thi cử bạn rất dễ bị nghe hụt.</li>
<li>Xác định thông tin bạn cần phải nghe: đọc kỹ câu hỏi. Xem các tranh minh họa và các câu hỏi trắc nghiệm để tìm ra sự giống và khác nhau. Nghiên cứu các phần điền vào chỗ trống và thử nghĩ xem nghĩa và loại của từ còn trống là gì.</li>
</ul>
<p>Một số tip khác giúp bạn làm bài nghe hiệu quả:</p>
<p>Thực tế cho thấy, thực hành, thực hành, thực hành…. chính là cách tốt nhất để tiếp cận và đạt điểm ổn định đối với môn này. Trong quá trình luyện thi, tôi có được nghe giảng về phương pháp và cũng tự đúc rút ra một số kinh nghiệm như sau.</p>
<p>1. Trước khi nghe.<br />
1.1. Chuẩn bị bút chì hoặc bút đánh dấu để sẵn sàng tick hoặc khoanh tròn những điểm lưu ý nhất trong phần hướng dẫn (ví dụ “no more than two words”…). Đọc kỹ hướng dẫn và ví dụ của bài, các ví dụ này không chỉ giúp bạn đoán khi cần mà bạn thường phải dựa vào thì, dạng từ, kiểu số ít số nhiều để viết đap án của bạn cho chính xác về dạng từ và ngữ pháp, đặc biệt là phần sec 3,4<br />
1.2. Dựa vào kiến thức bản thân trả lời 1 số câu hỏi, đa phần các bài nghe đều dựa vào thực tế nên nhiều câu bạn hoàn toàn có thể trả lời nếu biết về vấn đề này từ trước<br />
1.3. Đoán từ sẽ được sử dụng làm đáp án (động từ, tính từ, danh từ, gerund or infinitive, là dạng số hay là dạng ngày tháng,&#8230;)<br />
1.4. Đối với câu có nhiều đáp án:<br />
* Tìm những phần giống nhau và phần khác nhau ở các đáp án và hiểu mình cần nghe là gì<br />
* Cố gắng đoán và gạch bỏ nhưng đáp án nghiễm nhiên sai<br />
1.5. Đối với dạng biểu đồ, tốt nhất nên điền các thông tin có sẵn để giúp cho bạn có thể dễ dàng theo dõi khi nghe</p>
<p>2. Trong khi nghe:<br />
2.1. Thư giãn, thả lỏng trước khi bắt đầu nghe và lúc hết các phần<br />
2.2. Khi nghe chỉ nghe các điểm nhấn mạnh, vì đa số các câu trả lời sẽ chỉ nằm ở đó<br />
2.3. Đối với loại nhiều đáp án (multiple choice): trong khi nghe, xóa các đáp án mà ko fù hợp (khiến cho ta tập trung theo dõi cả đoạn nói chứ chỉ nghe đáp án sẽ rất dễ mất tập trung do thường bài nói sẽ nhắc đên đủ các đáp án đưa ra)<br />
2.4. Chú ý vào các từ được nhắc lại nhìu lần, 90% đó là từ đáp án, với xác suất đó nếu bạn ko nghe rõ thì cứ điền từ bạn nghe thấy nhắc lại nhìu lần.<br />
2.5. Tuyệt đối không được hốt hoảng khi không nghe được từ mà bạn coi là đáp án. Đôi khi hãy biết chấp nhận sẽ mất điểm câu đó. Hãy luôn tập trung vì có thể chính ngay sau đoạn đó là sẽ có đáp án của câu kế tiếp.<br />
2.6 Tuyệt đối tránh tâm lý “thỏa mãn” với câu mình biết là đáp án đúng rồi lơ là không tập trung. Bạn có thể phải trả giá đắt vì có thể chính mấy đoạn sau đó chính là đáp án của 2,3 câu trả lời tiếp theo.</p>
<p>3. Sau khi nghe:<br />
3.2. Bạn sẽ có 10 phút để điền đáp án, nên nhớ là bạn ko bị trừ điểm cho những câu sai nên hãy cố gắng điền tất cả những gì bạn có thể nghĩ là đúng hoặc ngờ ngợ cho những câu bạn ko nghe thấy.<br />
3.3. Một trong những nguyên nhân khiến nhiều người nghe được bài mà vẫn mất điểm đó là lỗi khi chuyển đáp án từ bài nghe sang tờ giấy thi, vì vậy hãy tập thói quen chuyển đáp án mỗi khi bạn luyện tập.<br />
3.4. Những lỗi thường gặp khi chuyển đáp án từ phần nghe sang ANSWER SHEET:<br />
* Số ít số nhiều (việc phân vân là có điền S, ES hay không có S thường khiến tui mất đến 3 điểm, hic)<br />
* Thì của động từ<br />
* Không viết hoa từ cần phải viết hoa (tên riêng, đứng đầu câu,..) -&gt; Về việc này, cách tốt nhất là bạn viết tất cả đáp án bằng CHỮ IN HOA cho tui. Không ai trừ điểm với kiểu chữ này của bạn.<br />
* Dạng của từ (động từ, danh từ, tính từ) &#8211; rất quan trọng nhất là trong bài phải điền chỉ 2 từ hoặc 3 từ nhưng đáp án bạn nghe được lại có nhiều từ hơn buộc bạn phải tìm cách rút gọn.<br />
* Đơn vị (tiền tệ, đo lường). Lưu ý mấy cái ký hiệu cần thiết phải điền như $, Pound, PM, AM, km, Kg<br />
* Lỗi spelling (chủ yếu là một l hay hai l, một c hay hai c…..)<br />
* Sở hữu (&#8216;s)<br />
3.5. Sau khi chuyển hết sang ANSWER SHEET, hãy chịu khó rà lại từng từ trong mỗi ô để xem có: sai chính tả, thiếu kí hiệu, nhầm lẫn từ đáp án này xuống đáp án kia hay không (nhiều người khi trả lời thì rất đúng, nhưng chết ở chỗ là khi chuyển vào Answer sheet thì lại bị nhầm lẫn số câu, câu 30 mà đánh sai vào 29 là mất toi cả bài rùi vì sau đó sẽ sai lần lươt cho đến cuối bài).</p>
<p>4. Cách hạn chế những lỗi lầm đã mắc phải.<br />
Sau khi đối chiếu với đáp án, bạn luôn phải khoanh lại những câu mà mình không làm được, những câu mà mình sai ngữ pháp, không thêm ký hiệu đồng thời kiểm tra xem mình yếu ở dạng bài nào: ghi tên theo đánh vần, câu hỏi lựa chọn, ghi số, sơ đồ….</p>
<p>5. Kinh nghiệm luyện nghe của bản thân<br />
Nghe BBC Radio (http://www.bbc.co.uk/ chọn Radio nhé) hoặc VOA (www.voanews.com (http://www.voanews.com/), chọn những title có đính kèm biểu tượng loa và chữ Listen to Collins report (mp3) ). Riêng cái VOA họ cho mình download về đề nghe. Ai có Ipod thì lưu vào “xài” dần cũng rất tuyệt. Ngoài ra ở nhà nếu có nối cable, hãy cứ để tiếng Anh khi đang làm việc khác để luyện cho tai bạn quen với việc nghe trong hoàn cảnh không tập trung. Tất cả những lời khuyên này sẽ vô nghĩa nếu bạn không tạo thói quen nghe và luyện nghe.</p>
<p>6. Kết luận<br />
Khi làm bài nghe IELTS phải luôn cố gắng như thi thật theo đúng thời gian trình tự, chuyển sang answer sheet và kiểm tra đáp án. Để thấy rằng mình vẫn còn sai, để thấy rằng tai mình thật là “tệ” và còn “cay cú” để lần sau còn cố gắng và không mắc phải sai lầm như trước.</p>
<p>Chúc các bạn thành công.</p>
<h4>Incoming search terms:</h4><a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2011/06/huong-dan-cach-lam-bai-nghe-ielts/" title="sách luyện nghe ielts">sách luyện nghe ielts</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2011/06/huong-dan-cach-lam-bai-nghe-ielts/" title="bai nghe tieng anh property ladder">bai nghe tieng anh property ladder</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2011/06/huong-dan-cach-lam-bai-nghe-ielts/" title="abi nghe">abi nghe</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2011/06/huong-dan-cach-lam-bai-nghe-ielts/" title="luyen nghe ielt">luyen nghe ielt</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2011/06/huong-dan-cach-lam-bai-nghe-ielts/" title="cách làm bài ielts">cách làm bài ielts</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2011/06/huong-dan-cach-lam-bai-nghe-ielts/" title="cách nghe BBC">cách nghe BBC</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2011/06/huong-dan-cach-lam-bai-nghe-ielts/" title="ielt tiếng anh cách bài viết">ielt tiếng anh cách bài viết</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2011/06/huong-dan-cach-lam-bai-nghe-ielts/" title="sách luyện nghe ielts hiệu quả">sách luyện nghe ielts hiệu quả</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2011/06/huong-dan-cach-lam-bai-nghe-ielts/" title="luyện nghe điền từ">luyện nghe điền từ</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2011/06/huong-dan-cach-lam-bai-nghe-ielts/" title="cách làm bài nghe">cách làm bài nghe</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2011/06/huong-dan-cach-lam-bai-nghe-ielts/" title="cac bai nghe tieng anh co dap an">cac bai nghe tieng anh co dap an</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2011/06/huong-dan-cach-lam-bai-nghe-ielts/" title="tai cac bai giang tieng anh qua mp3">tai cac bai giang tieng anh qua mp3</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2011/06/huong-dan-cach-lam-bai-nghe-ielts/" title="nghe và điền từ vào chỗ trống voa">nghe và điền từ vào chỗ trống voa</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2011/06/huong-dan-cach-lam-bai-nghe-ielts/" title="cach lam tieng">cach lam tieng</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2011/06/huong-dan-cach-lam-bai-nghe-ielts/" title="cach lam bai nghe tieng anh">cach lam bai nghe tieng anh</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2011/06/huong-dan-cach-lam-bai-nghe-ielts/" title="cách làm bài reading ielts">cách làm bài reading ielts</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2011/06/huong-dan-cach-lam-bai-nghe-ielts/" title="không nghe được bbc online">không nghe được bbc online</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2011/06/huong-dan-cach-lam-bai-nghe-ielts/" title="làm bài luyện nghe ielt">làm bài luyện nghe ielt</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2011/06/huong-dan-cach-lam-bai-nghe-ielts/" title="luyen nghe tieng anh ielts online">luyen nghe tieng anh ielts online</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2011/06/huong-dan-cach-lam-bai-nghe-ielts/" title="phần mềm tạo bài nghe tiếng anh">phần mềm tạo bài nghe tiếng anh</a><!-- SEO SearchTerms Tagging 2 Plugin -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2011/06/huong-dan-cach-lam-bai-nghe-ielts/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hướng dẫn kỹ năng nghe Ielts</title>
		<link>http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2011/06/huong-dan-ky-nang-nghe-ielts/</link>
		<comments>http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2011/06/huong-dan-ky-nang-nghe-ielts/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 06 Jun 2011 18:19:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Luyen nghe tieng Anh</dc:creator>
				<category><![CDATA[Luyện nghe tiếng Anh]]></category>
		<category><![CDATA[luyen nghe ielts]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/?p=116</guid>
		<description><![CDATA[- LISTENING là kỹ năng được thi đầu tiên, kéo dài khoảng 30 phút. - LISTENING TEST được chia làm 4 sections. - Tổng cộng 4 sections này có 40 câu hỏi. - Khi kết thúc 30 phút nghe, thí sinh được thêm 10 phút để chuyển đáp án vào tờ answer sheet. - Thí [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>- LISTENING là kỹ năng được thi đầu tiên, kéo dài khoảng 30 phút.<br />
- LISTENING TEST được chia làm 4 sections.<br />
- Tổng cộng 4 sections này có 40 câu hỏi.<br />
- Khi kết thúc 30 phút nghe, thí sinh được thêm 10 phút để chuyển đáp án vào tờ answer sheet.<br />
- Thí sinh chỉ được nghe nghe 1 lần.<br />
Những dạng câu hỏi:<br />
-         multiple choice questions<br />
-         short-anwer questions<br />
-         sentence completion<br />
-         summary/notes/flow chart/ diagram / table completion<br />
-         labelling a digram which has numbered parts<br />
-         matching<br />
Cách tính điểm cũng giống như READING:</p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="427" valign="top">
<div><strong>Nếu đúng <span style="text-decoration: underline;">38</span> hoặc <span style="text-decoration: underline;">39</span> hoặc <span style="text-decoration: underline;">40</span> câu</strong></div>
</td>
<td width="163" valign="top">
<div><strong>9.0 điểm</strong></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="427" valign="top">
<div><strong> 36, 37 câu</strong></div>
</td>
<td width="163" valign="top">
<div><strong>8.5</strong></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="427" valign="top">
<div><strong> 34, 35 câu</strong></div>
</td>
<td width="163" valign="top">
<div><strong>8.0</strong></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="427" valign="top">
<div><strong>31, 32, 33 câu</strong></div>
</td>
<td width="163" valign="top">
<div><strong>7.5</strong></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="427" valign="top">
<div><strong> 29, 30 câu</strong></div>
</td>
<td width="163" valign="top">
<div><strong>7.0</strong></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="427" valign="top">
<div><strong> 27, 28 câu</strong></div>
</td>
<td width="163" valign="top">
<div><strong>6.5</strong></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="427" valign="top">
<div><strong>24, 25, 26 câu</strong></div>
</td>
<td width="163" valign="top">
<div><strong>6.0</strong></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="427" valign="top">
<div><strong> 22, 23 câu</strong></div>
</td>
<td width="163" valign="top">
<div><strong>5.5</strong></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="427" valign="top">
<div><strong> 20, 21 câu</strong></div>
</td>
<td width="163" valign="top">
<div><strong>5.0</strong></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="427" valign="top">
<div><strong>17, 18, 19 câu</strong></div>
</td>
<td width="163" valign="top">
<div><strong>4.5</strong></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="427" valign="top">
<div><strong> 15, 16 câu</strong></div>
</td>
<td width="163" valign="top">
<div><strong>4.0</strong></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="427" valign="top">
<div><strong>12, 13, 14 câu</strong></div>
</td>
<td width="163" valign="top">
<div><strong>3.5</strong></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="427" valign="top">
<div><strong> 10, 11 câu</strong></div>
</td>
<td width="163" valign="top">
<div><strong>3.0</strong></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="427" valign="top">
<div><strong> 8 , 9   câu</strong></div>
</td>
<td width="163" valign="top">
<div><strong>2.5</strong></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="427" valign="top">
<div><strong> 5,   6 , 7 câu</strong></div>
</td>
<td width="163" valign="top">
<div><strong>2.0</strong></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="427" valign="top">
<div><strong> 3, 4 câu</strong></div>
</td>
<td width="163" valign="top">
<div><strong>1.5</strong></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="427" valign="top">
<div><strong> 1, 2 câu</strong></div>
</td>
<td width="163" valign="top">
<div><strong>1.0</strong></div>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>STRATEGIES:<br />
1.     TẬP TRUNG CAO ĐỘ:<br />
-         Mắt nhìn xuống đề thi: Không được nhìn lên hoặc nhìn vào khoảng không nào đó vì như thế sẽ dễ bị phân tâm.<br />
-         Cầm và để cây viết ngay chỗ từ cần điền vào hoặc ngay câu hỏi để nghe được là điền vào ngay, không mất thời gian di chuyển cây viết.<br />
·        Nhiều bạn cứ nghĩ: ai mà chẳng biết điều này! Nhưng Bear quan sát, có nhiều bạn, không chú ý phần này, nên (a) hễ nghe không được là nhìn lên hoặc nhìn xung quanh, và rồi không thể trả lời những câu dễ sau đó; (b) không cầm bút ở tư thế chuẩn bị sẵn sàng để viết, nên khi nghe được đáp án thì mất thời gian di chuyển cây viết đến nơi cần điền. Do đó, khi tập luyện, phải tạo cho mình thói quen này.</p>
<p>2.     ĐỌC KỸ YÊU CẦU CỦA ĐỀ:<br />
Thường đề sẽ yêu cầu: Write NO MORE THAN ONE WORD hoặc Write NO MORE THAN TWO WORDS… Nếu không đọc kỹ, thì có khi đáp án mình đúng, nhưng dư 1 hoặc 2 từ thì đều bị sai. Hoặc đề bảo ghi số tiền mà mình chỉ ghi con số mà thiếu ký hiệu $ thì cũng bị sai..</p>
<p>3.     ‘CHỤP’ KEY WORDS và ĐOÁN:<br />
Phải đọc thật nhanh câu hỏi, để nắm key words và đoán từ đồng nghĩa.<br />
Ví dụ 1:<br />
Đề: Full name of applicant: (1)__________________<br />
Thì key word là : NAME<br />
Và lúc đó mình phải đoán là có thể mình sẽ được nghe người ta đánh vần cái tên đó thế nào và chuẩn bị tinh thần để nghe ‘A, B, C..’</p>
<p>Ví dụ 2:<br />
Đề: Current address: (2)______________<br />
Thì key word là: ADDRESS<br />
Và mình có thể đoán đáp án sẽ có : số + tên đường, nhưng cũng nên nhanh nghĩ đến những câu hỏi tương tự với ‘CURRENT ADDRESS’ là ‘WHERE ARE YOU LIVING?”</p>
<p>Ví dụ 3:<br />
Đề: Telephone: work (3)___________<br />
Thì key word là: TELEPHONE<br />
Và đoán là mình sắp được nghe số đếm: one, two, three.. + mình có thể được nghe từ ‘office’ thay cho từ ‘work’</p>
<p>Còn nhiều điểm tưởng chừng ‘nhỏ nhặt’ lắm, mà đa số ai cũng sai..</p>
<p>Hy vọng mọi người cùng ôn luyện để đạt kết quả tốt nhất!</p>
<p>1 số SÁCH LUYỆN LISTENING:<br />
1.     TÀI LIỆU LUYỆN THI IELTS CAMBRIDGE – PRACTICE TESTS FOR IELTS (quyển 1, 2, 3, 4, 5, 6). Mỗi quyển có 4 đề (nghe, nói, đọc, viết). Giá: trung bình 25.000VNĐ/ 1 quyển. Mỗi quyển sách có 2 đĩa.<br />
2.     IELTS ON TRACK – TEST PRACTICE – Academic. Nhà Xuất Bản Tổng Hợp TPHCM. Tác giả Stephen Slater, Donna Millen, Pat Tyrie. Chú giải tiếng Việt: Nguyễn Thành Yến. Giá 85.000 VNĐ/ 1 quyển. Quyển này có 2 đĩa<br />
3.     LISTENING STRATEGIES FOR THE IELTS TEST. Nhà Xuất Bản Tổng Hợp TPHCM. Biên soạn: Lý Á Tân. Chú giải tiếng Việt: Lê Huy Lâm. Giá: 78.000 VNĐ. Quyển này có 8 đĩa</p>
<h4>Incoming search terms:</h4><a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2011/06/huong-dan-ky-nang-nghe-ielts/" title="huong dan luyen nghe">huong dan luyen nghe</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2011/06/huong-dan-ky-nang-nghe-ielts/" title="nghe tieng anh ielts">nghe tieng anh ielts</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2011/06/huong-dan-ky-nang-nghe-ielts/" title="nghe ielts cambridge">nghe ielts cambridge</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2011/06/huong-dan-ky-nang-nghe-ielts/" title="loi giai ielts on track academic listening test 1">loi giai ielts on track academic listening test 1</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2011/06/huong-dan-ky-nang-nghe-ielts/" title="thi nghe ielts">thi nghe ielts</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2011/06/huong-dan-ky-nang-nghe-ielts/" title="nghe ielt">nghe ielt</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2011/06/huong-dan-ky-nang-nghe-ielts/" title="what it means to be a good samaritan mp3">what it means to be a good samaritan mp3</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2011/06/huong-dan-ky-nang-nghe-ielts/" title="ky nang nghe ielts">ky nang nghe ielts</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2011/06/huong-dan-ky-nang-nghe-ielts/" title="luyen nghe thi ielts">luyen nghe thi ielts</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2011/06/huong-dan-ky-nang-nghe-ielts/" title="de luyen thi nghe ielts">de luyen thi nghe ielts</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2011/06/huong-dan-ky-nang-nghe-ielts/" title="nghe ielts online">nghe ielts online</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2011/06/huong-dan-ky-nang-nghe-ielts/" title="iraq war ends an uncertain future begins">iraq war ends an uncertain future begins</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2011/06/huong-dan-ky-nang-nghe-ielts/" title="tài liệu nghe ielts">tài liệu nghe ielts</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2011/06/huong-dan-ky-nang-nghe-ielts/" title="luyen thi nghe ielts online">luyen thi nghe ielts online</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2011/06/huong-dan-ky-nang-nghe-ielts/" title="đĩa nghe sách ielts on track">đĩa nghe sách ielts on track</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2011/06/huong-dan-ky-nang-nghe-ielts/" title="luyện thi nghe ielt trực tuyến">luyện thi nghe ielt trực tuyến</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2011/06/huong-dan-ky-nang-nghe-ielts/" title="đề thi nghe ielts">đề thi nghe ielts</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2011/06/huong-dan-ky-nang-nghe-ielts/" title="ky nang nghe tieng anh ielts">ky nang nghe tieng anh ielts</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2011/06/huong-dan-ky-nang-nghe-ielts/" title="huong dan nghe tieng anh hieu qua">huong dan nghe tieng anh hieu qua</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2011/06/huong-dan-ky-nang-nghe-ielts/" title="ielts cambridge 1 listening doc">ielts cambridge 1 listening doc</a><!-- SEO SearchTerms Tagging 2 Plugin -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2011/06/huong-dan-ky-nang-nghe-ielts/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Luyện nghe tiếng Anh hàng ngày</title>
		<link>http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2011/06/luyen-nghe-tieng-anh-hang-ngay/</link>
		<comments>http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2011/06/luyen-nghe-tieng-anh-hang-ngay/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Jun 2011 09:06:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Luyen nghe tieng Anh</dc:creator>
				<category><![CDATA[Luyện nghe tiếng Anh]]></category>
		<category><![CDATA[luyen nghe tieng anh hang ngay]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/?p=102</guid>
		<description><![CDATA[Tiếng Anh là ngôn ngữ đòi hỏi sự bền bỉ, đặc biệt khi bạn muốn luyện kỹ năng nghe Anh văn. Để đạt hiệu quả tốt nhất, bạn nên luyện nghe tiếng Anh hàng ngày thông qua website, tivi, radio&#8230;.Một cách đơn giản là bạn đăng ký bài nghe hàng ngày tại NgheTiếngAnh.com: Nhận bài [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com"target="_top"title="Nghe tiếng Anh-Học nghe tiếng Anh" >Tiếng Anh</a> là ngôn ngữ đòi hỏi sự bền bỉ, đặc biệt khi bạn muốn luyện kỹ năng nghe Anh văn. Để đạt hiệu quả tốt nhất, bạn nên <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/luy%E1%BB%87n-nghe-ti%E1%BA%BFng-anh/"target="_top"title="Luyen nghe tieng anh" >luyện nghe tiếng Anh</a> hàng ngày thông qua website, tivi, radio&#8230;.Một cách đơn giản là bạn đăng ký bài nghe hàng ngày tại NgheTiếngAnh.com: <a title="Permanent Link to Nhận bài nghe tiếng Anh hàng ngày để luyện nghe tiếng Anh" rel="bookmark" href="../2010/01/nhan-bai-nghe-tieng-anh-hang-ngay-de-luyen-nghe-tieng-anh/">Nhận bài nghe tiếng Anh hàng ngày để luyện nghe tiếng Anh</a>, hoặc vào <a href="http://tv.nghetienganh.com/2009/03/bbc-world-news/">kênh BBC</a> để tập nghe TV. Bạn cũng có thể xem <a title="Permanent Link to 50 câu tiếng Anh thường ngày bạn cần biết" rel="bookmark" href="../2010/12/50-cau-tieng-anh-thuong-ngay-ban-can-biet/">50 câu tiếng Anh thường ngày bạn cần biết</a> để nghe được những câu nói đối thoại hàng ngày. Chúc các bạn <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com"target="_top"title="luyện nghe, luyện nghe anh văn" >luyện nghe</a> tiếng Anh hiệu quả với một số bài viết hay liệt kê ở trên.</p>
<h4>Incoming search terms:</h4><a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2011/06/luyen-nghe-tieng-anh-hang-ngay/" title="luyện nghe tiếng anh mỗi ngày">luyện nghe tiếng anh mỗi ngày</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2011/06/luyen-nghe-tieng-anh-hang-ngay/" title="nghe cac van ban tieng anh">nghe cac van ban tieng anh</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2011/06/luyen-nghe-tieng-anh-hang-ngay/" title="luyện nghe anh văn voas news">luyện nghe anh văn voas news</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2011/06/luyen-nghe-tieng-anh-hang-ngay/" title="luyennghe internet change makes way dot anything">luyennghe internet change makes way dot anything</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2011/06/luyen-nghe-tieng-anh-hang-ngay/" title="NGhe tiếng anh hằng ngày">NGhe tiếng anh hằng ngày</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2011/06/luyen-nghe-tieng-anh-hang-ngay/" title="nghetieng anh don gian tren voa">nghetieng anh don gian tren voa</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2011/06/luyen-nghe-tieng-anh-hang-ngay/" title="50 câu tiếng anh thường ngày bạn cần biết">50 câu tiếng anh thường ngày bạn cần biết</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2011/06/luyen-nghe-tieng-anh-hang-ngay/" title="radio luyen nghe tieng anh">radio luyen nghe tieng anh</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2011/06/luyen-nghe-tieng-anh-hang-ngay/" title="radio tieng anh online">radio tieng anh online</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2011/06/luyen-nghe-tieng-anh-hang-ngay/" title="tai radio nghe tieng anh">tai radio nghe tieng anh</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2011/06/luyen-nghe-tieng-anh-hang-ngay/" title="tieng anh hàng ngày">tieng anh hàng ngày</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2011/06/luyen-nghe-tieng-anh-hang-ngay/" title="trang web luyen nghe tieng anh don gian">trang web luyen nghe tieng anh don gian</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2011/06/luyen-nghe-tieng-anh-hang-ngay/" title="nghe anh van ban hang">nghe anh van ban hang</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2011/06/luyen-nghe-tieng-anh-hang-ngay/" title="nge radio tieng anh">nge radio tieng anh</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2011/06/luyen-nghe-tieng-anh-hang-ngay/" title="luyennghevov">luyennghevov</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2011/06/luyen-nghe-tieng-anh-hang-ngay/" title="bai nghe tieng anh don gian nhat]">bai nghe tieng anh don gian nhat]</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2011/06/luyen-nghe-tieng-anh-hang-ngay/" title="cac bai nghe tieng anh tap gnhe">cac bai nghe tieng anh tap gnhe</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2011/06/luyen-nghe-tieng-anh-hang-ngay/" title="down cac doan mp3 luyen nghe tieng anh co ban">down cac doan mp3 luyen nghe tieng anh co ban</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2011/06/luyen-nghe-tieng-anh-hang-ngay/" title="hoc tieng anh radio mp3">hoc tieng anh radio mp3</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2011/06/luyen-nghe-tieng-anh-hang-ngay/" title="luyện nghe anh văn mỗi ngày">luyện nghe anh văn mỗi ngày</a><!-- SEO SearchTerms Tagging 2 Plugin -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2011/06/luyen-nghe-tieng-anh-hang-ngay/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Luyện nghe tiếng Anh qua 80 tình huống giao tiếp</title>
		<link>http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2010/02/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-qua-80-tinh-hu%e1%bb%91ng-giao-ti%e1%ba%bfp/</link>
		<comments>http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2010/02/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-qua-80-tinh-hu%e1%bb%91ng-giao-ti%e1%ba%bfp/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Feb 2010 15:34:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Luyen nghe tieng Anh</dc:creator>
				<category><![CDATA[Luyện nghe tiếng Anh]]></category>
		<category><![CDATA[luyen nghe tieng anh]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/?p=81</guid>
		<description><![CDATA[Trong bài viết này, Luyện nghe tiếng Anh xin gửi đến bạn 80 file mp3 trong đó có các tình huống giao tiếp bằng tiếng Anh, bạn có thể cho vào MP3, điện thoại và nghe mọi lúc mọi nơi. Link download 80 bài luyện nghe này tại đây: 80 tình huống giao tiếp tiếng [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Trong bài viết này, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/luy%E1%BB%87n-nghe-ti%E1%BA%BFng-anh/"target="_top"title="Luyen nghe tieng anh" >Luyện nghe tiếng Anh</a> xin gửi đến bạn 80 file mp3 trong đó có các tình huống giao tiếp bằng <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com"target="_top"title="Nghe tiếng Anh-Học nghe tiếng Anh" >tiếng Anh</a>, bạn có thể cho vào MP3, điện thoại và nghe mọi lúc mọi nơi. Link download 80 bài <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com"target="_top"title="luyện nghe, luyện nghe anh văn" >luyện nghe</a> này tại đây:<br />
<strong>80 tình huống giao tiếp tiếng Anh</strong>: <a href="http://www.duckload.com/download/6294932/80_tinh_huong_giao_tiep_tieng_Anh_-_NgheTiengAnh.com.rar" target="_blank"></a></p>
<p>http://www.mediafire.com/download.php?hoxytm4omyz</p>
<p>http://www.mediafire.com/download.php?nmwhkgie4wn</p>
<p>http://www.mediafire.com/download.php?wjndoymjkuj</p>
<p>http://www.mediafire.com/download.php?k2zne1uqiyo</p>
<p>Chúc các bạn luyện nghe tốt!</p>
<h4>Incoming search terms:</h4><a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2010/02/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-qua-80-tinh-hu%e1%bb%91ng-giao-ti%e1%ba%bfp/" title="luyen nghe tieng anh giao tiep">luyen nghe tieng anh giao tiep</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2010/02/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-qua-80-tinh-hu%e1%bb%91ng-giao-ti%e1%ba%bfp/" title="nghe tieng anh giao tiep">nghe tieng anh giao tiep</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2010/02/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-qua-80-tinh-hu%e1%bb%91ng-giao-ti%e1%ba%bfp/" title="luyện tiếng anh giao tiếp">luyện tiếng anh giao tiếp</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2010/02/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-qua-80-tinh-hu%e1%bb%91ng-giao-ti%e1%ba%bfp/" title="luyen nghe tieng anh giao tiep co ban">luyen nghe tieng anh giao tiep co ban</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2010/02/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-qua-80-tinh-hu%e1%bb%91ng-giao-ti%e1%ba%bfp/" title="download luyen nghe tieng anh mp3">download luyen nghe tieng anh mp3</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2010/02/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-qua-80-tinh-hu%e1%bb%91ng-giao-ti%e1%ba%bfp/" title="luyện giao tiếp tiếng anh">luyện giao tiếp tiếng anh</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2010/02/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-qua-80-tinh-hu%e1%bb%91ng-giao-ti%e1%ba%bfp/" title="phan mem nghe tieng anh giao tiep">phan mem nghe tieng anh giao tiep</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2010/02/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-qua-80-tinh-hu%e1%bb%91ng-giao-ti%e1%ba%bfp/" title="bai nghe tieng anh giao tiep">bai nghe tieng anh giao tiep</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2010/02/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-qua-80-tinh-hu%e1%bb%91ng-giao-ti%e1%ba%bfp/" title="download bai nghe tieng anh mp3">download bai nghe tieng anh mp3</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2010/02/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-qua-80-tinh-hu%e1%bb%91ng-giao-ti%e1%ba%bfp/" title="nhung bai nghe tieng anh giao tiep">nhung bai nghe tieng anh giao tiep</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2010/02/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-qua-80-tinh-hu%e1%bb%91ng-giao-ti%e1%ba%bfp/" title="nghe giao tiep tieng anh">nghe giao tiep tieng anh</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2010/02/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-qua-80-tinh-hu%e1%bb%91ng-giao-ti%e1%ba%bfp/" title="80 tinh huong giao tiep tieng anh">80 tinh huong giao tiep tieng anh</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2010/02/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-qua-80-tinh-hu%e1%bb%91ng-giao-ti%e1%ba%bfp/" title="luyen nghe giao tiep tieng anh">luyen nghe giao tiep tieng anh</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2010/02/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-qua-80-tinh-hu%e1%bb%91ng-giao-ti%e1%ba%bfp/" title="download bai luyen nghe tieng anh mp3">download bai luyen nghe tieng anh mp3</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2010/02/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-qua-80-tinh-hu%e1%bb%91ng-giao-ti%e1%ba%bfp/" title="cac bai nghe tieng anh giao tiep">cac bai nghe tieng anh giao tiep</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2010/02/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-qua-80-tinh-hu%e1%bb%91ng-giao-ti%e1%ba%bfp/" title="bai luyen nghe tieng anh giao tiep">bai luyen nghe tieng anh giao tiep</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2010/02/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-qua-80-tinh-hu%e1%bb%91ng-giao-ti%e1%ba%bfp/" title="nghe tieng anh bang mp3">nghe tieng anh bang mp3</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2010/02/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-qua-80-tinh-hu%e1%bb%91ng-giao-ti%e1%ba%bfp/" title="nge tieng anh giao tiep">nge tieng anh giao tiep</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2010/02/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-qua-80-tinh-hu%e1%bb%91ng-giao-ti%e1%ba%bfp/" title="hoc nghe anh van giao tiep">hoc nghe anh van giao tiep</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2010/02/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-qua-80-tinh-hu%e1%bb%91ng-giao-ti%e1%ba%bfp/" title="80 bai nghe tieng anh">80 bai nghe tieng anh</a><!-- SEO SearchTerms Tagging 2 Plugin -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2010/02/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-qua-80-tinh-hu%e1%bb%91ng-giao-ti%e1%ba%bfp/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>54</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nhận bài nghe tiếng Anh hàng ngày để luyện nghe tiếng Anh</title>
		<link>http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2010/01/nhan-bai-nghe-tieng-anh-hang-ngay-de-luyen-nghe-tieng-anh/</link>
		<comments>http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2010/01/nhan-bai-nghe-tieng-anh-hang-ngay-de-luyen-nghe-tieng-anh/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 02 Jan 2010 11:21:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Luyen nghe tieng Anh</dc:creator>
				<category><![CDATA[Luyện nghe tiếng Anh]]></category>
		<category><![CDATA[cach luyen nghe tieng anh]]></category>
		<category><![CDATA[luyen nghe]]></category>
		<category><![CDATA[luyen nghe anh van]]></category>
		<category><![CDATA[luyen nghe tieng anh]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/?p=76</guid>
		<description><![CDATA[Như trong bài viết Luyện nghe tiếng Anh cơ bản và nâng cao mình có nói, để nâng cao kỹ năng nghe tiếng Anh của bạn, bạn nên luyện nghe tiếng Anh hàng ngày. Tuy nhiên không phải ngày nào bạn cũng nhớ làm việc này, và không phải trang web nào cũng đưa những [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Như trong bài viết <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2010/01/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-c%c6%a1-b%e1%ba%a3n-va-nang-cao/">Luyện nghe tiếng Anh cơ bản và nâng cao</a> mình có nói, để nâng cao kỹ năng nghe <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com"target="_top"title="Nghe tiếng Anh-Học nghe tiếng Anh" >tiếng Anh</a> của bạn, bạn nên <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/luy%E1%BB%87n-nghe-ti%E1%BA%BFng-anh/"target="_top"title="Luyen nghe tieng anh" >luyện nghe tiếng Anh</a> hàng ngày. Tuy nhiên không phải ngày nào bạn cũng nhớ làm việc này, và không phải trang web nào cũng đưa những bài nghe mới lên mạng mỗi ngày.<br />
Tại <a href="http://NgheTiengAnh.com">http://NgheTiengAnh.com</a>, chúng tôi cung cấp những bài nghe thú vị mỗi ngày, và sẽ gửi vào email để bạn tiện theo dõi. Cách đăng ký hình thức nhận bài viết mới qua email rất đơn giản, bạn làm như sau:</p>
<p><strong>HƯỚNG DẪN: Làm theo hướng dẫn tại đây: </strong><a href="http://nghetienganh.com/huongdan" target="_blank">http://nghetienganh.com/huongdan</a></p>
<p>Từ đó trở đi, bạn sẽ được nhận bài <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com"target="_top"title="Luyen nghe tieng anh-Nghe tieng anh" >nghe tiếng Anh</a> mỗi ngày, một cách rất hay giúp bạn <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com"target="_top"title="luyện nghe, luyện nghe anh văn" >luyện nghe</a> tiếng Anh hiệu quả. Một điều tuyệt vời nữa là dịch vụ này<strong> hoàn toàn miễn phí</strong> <img src='http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  Tính đến thời điểm ngày 27/3/2010 đang có <strong>7343 </strong>người đăng ký dịch vụ này.<br />
Hy vọng bạn thích dịch vụ chuyển bài nghe đến email mỗi ngày của luyện nghe tiếng Anh và <strong>chia sẻ nó cho những người bạn!</strong></p>
<p><strong>CHÚ Ý: </strong> Hiện tại rất nhiều bạn gửi comment đề nghị được nhận bài nghe tiếng Anh hàng ngày, điều đó là <strong>không </strong>cần thiết, bạn <strong>chỉ cần làm theo hướng dẫn ở trên</strong> là có thể nhận được bài nghe hàng ngày. Vì thế mong các bạn không comment với nội dung đề nghị nhận bài nghe hàng ngày nữa!<br />
Chúc kỹ năng nghe tiếng Anh của bạn ngày càng tốt hơn!</p>
<h4>Incoming search terms:</h4><a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2010/01/nhan-bai-nghe-tieng-anh-hang-ngay-de-luyen-nghe-tieng-anh/" title="nghe tieng anh com">nghe tieng anh com</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2010/01/nhan-bai-nghe-tieng-anh-hang-ngay-de-luyen-nghe-tieng-anh/" title="nghe tiếng anh hằng ngày">nghe tiếng anh hằng ngày</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2010/01/nhan-bai-nghe-tieng-anh-hang-ngay-de-luyen-nghe-tieng-anh/" title="NHUNG BAI NGHE TIENG ANH">NHUNG BAI NGHE TIENG ANH</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2010/01/nhan-bai-nghe-tieng-anh-hang-ngay-de-luyen-nghe-tieng-anh/" title="nhan bai nghe tieng anh">nhan bai nghe tieng anh</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2010/01/nhan-bai-nghe-tieng-anh-hang-ngay-de-luyen-nghe-tieng-anh/" title="bài nghe tiếng anh 10">bài nghe tiếng anh 10</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2010/01/nhan-bai-nghe-tieng-anh-hang-ngay-de-luyen-nghe-tieng-anh/" title="nhan tieng anh">nhan tieng anh</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2010/01/nhan-bai-nghe-tieng-anh-hang-ngay-de-luyen-nghe-tieng-anh/" title="nghe tiếng anh mỗi ngày">nghe tiếng anh mỗi ngày</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2010/01/nhan-bai-nghe-tieng-anh-hang-ngay-de-luyen-nghe-tieng-anh/" title="bai nghe">bai nghe</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2010/01/nhan-bai-nghe-tieng-anh-hang-ngay-de-luyen-nghe-tieng-anh/" title="cac bai nghe tieng anh 8">cac bai nghe tieng anh 8</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2010/01/nhan-bai-nghe-tieng-anh-hang-ngay-de-luyen-nghe-tieng-anh/" title="tai nhung bai nghe tieng anh">tai nhung bai nghe tieng anh</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2010/01/nhan-bai-nghe-tieng-anh-hang-ngay-de-luyen-nghe-tieng-anh/" title="nghe tieng anh de">nghe tieng anh de</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2010/01/nhan-bai-nghe-tieng-anh-hang-ngay-de-luyen-nghe-tieng-anh/" title="cac bai de luyen nghe tieng anh">cac bai de luyen nghe tieng anh</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2010/01/nhan-bai-nghe-tieng-anh-hang-ngay-de-luyen-nghe-tieng-anh/" title="dang ky nghe tieng anh">dang ky nghe tieng anh</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2010/01/nhan-bai-nghe-tieng-anh-hang-ngay-de-luyen-nghe-tieng-anh/" title="tienganhhangnagy">tienganhhangnagy</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2010/01/nhan-bai-nghe-tieng-anh-hang-ngay-de-luyen-nghe-tieng-anh/" title="teng61 anh hằng ngày">teng61 anh hằng ngày</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2010/01/nhan-bai-nghe-tieng-anh-hang-ngay-de-luyen-nghe-tieng-anh/" title="khong nhan bai nghe tu luyennghetienganh">khong nhan bai nghe tu luyennghetienganh</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2010/01/nhan-bai-nghe-tieng-anh-hang-ngay-de-luyen-nghe-tieng-anh/" title="nhận bài nghe mỗi">nhận bài nghe mỗi</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2010/01/nhan-bai-nghe-tieng-anh-hang-ngay-de-luyen-nghe-tieng-anh/" title="luyen nghe tieng anh 8">luyen nghe tieng anh 8</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2010/01/nhan-bai-nghe-tieng-anh-hang-ngay-de-luyen-nghe-tieng-anh/" title="luyen nghe tieng anh hàng không">luyen nghe tieng anh hàng không</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2010/01/nhan-bai-nghe-tieng-anh-hang-ngay-de-luyen-nghe-tieng-anh/" title="bai nge tieng anh de nghe">bai nge tieng anh de nghe</a><!-- SEO SearchTerms Tagging 2 Plugin -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2010/01/nhan-bai-nghe-tieng-anh-hang-ngay-de-luyen-nghe-tieng-anh/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>114</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Luyện nghe tiếng Anh cơ bản và nâng cao</title>
		<link>http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2010/01/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-c%c6%a1-b%e1%ba%a3n-va-nang-cao/</link>
		<comments>http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2010/01/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-c%c6%a1-b%e1%ba%a3n-va-nang-cao/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 01 Jan 2010 18:12:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Luyen nghe tieng Anh</dc:creator>
				<category><![CDATA[Luyện nghe tiếng Anh]]></category>
		<category><![CDATA[cach luyen nghe tieng anh]]></category>
		<category><![CDATA[hoc nghe tieng anh]]></category>
		<category><![CDATA[luyen nghe anh van]]></category>
		<category><![CDATA[luyen nghe tieng anh]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/?p=73</guid>
		<description><![CDATA[Ngoài việc luyện nghe tiếng anh từ trang web http://NgheTiengAnh.com, mỗi ngày bạn có thể luyện nghe tại các trang web: video tiếng Anh giao tiếp, nghe tiếng Anh Headway với các bài nghe từ cơ bản đến nâng cao. Theo mình, để nghe được tốt, bạn cần phải luyện nghe mỗi ngày, kể cả [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ngoài việc <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com">luyện nghe tiếng anh</a> từ trang web <a href="http://NgheTiengAnh.com">http://NgheTiengAnh.com</a>, mỗi ngày bạn có thể <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com"target="_top"title="luyện nghe, luyện nghe anh văn" >luyện nghe</a> tại các trang web: <a href="http://tienganhtructuyen.net/category/video-tieng-anh-giao-tiep">video tiếng Anh giao tiếp</a>, <a href="http://tienganhtructuyen.net/luyen-nghe-tieng-anh">nghe tiếng Anh Headway</a> với các bài nghe từ cơ bản đến nâng cao. Theo mình, để nghe được tốt, bạn cần phải luyện nghe mỗi ngày, kể cả nghe <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com"target="_top"title="Nghe tiếng Anh-Học nghe tiếng Anh" >tiếng Anh</a> một cách vô thức(bật nhạc tiếng Anh, nghe hội thoại tiếng Anh mọi lúc mọi nơi), dần dần kỹ năng nghe của bạn sẽ được nâng cao mà chính bạn cũng không hay biết. Ngoài ra, kỹ năng nghe cũng gắn liền với khả năng học từ vựng và cách phát âm từ vựng đó. Bạn phải biết cách phát âm chuẩn của từ vựng thì mới có thể nghe được từ đó. Cuốn từ điển chính là trợ thủ đắc lực cho bạn trong việc tìm hiểu cách phát ẩm của các từ tiếng Anh; khi tra từ, bạn vừa tìm hiểu nghĩa của từ đó, vừa phải tìm hiểu cách phát âm của từ đó và thử phát âm một vài lần.<br />
Chúc kỹ năng <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com"target="_top"title="Luyen nghe tieng anh-Nghe tieng anh" >nghe tiếng Anh</a> của bạn ngày càng tốt hơn!</p>
<h4>Incoming search terms:</h4><a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2010/01/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-c%c6%a1-b%e1%ba%a3n-va-nang-cao/" title="luyen nghe tieng anh co ban">luyen nghe tieng anh co ban</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2010/01/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-c%c6%a1-b%e1%ba%a3n-va-nang-cao/" title="nghe tieng anh co ban">nghe tieng anh co ban</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2010/01/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-c%c6%a1-b%e1%ba%a3n-va-nang-cao/" title="các bài nghe tiếng anh cơ bản">các bài nghe tiếng anh cơ bản</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2010/01/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-c%c6%a1-b%e1%ba%a3n-va-nang-cao/" title="nghetienganh com">nghetienganh com</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2010/01/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-c%c6%a1-b%e1%ba%a3n-va-nang-cao/" title="luyen nghe tieng anh can ban">luyen nghe tieng anh can ban</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2010/01/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-c%c6%a1-b%e1%ba%a3n-va-nang-cao/" title="bai nghe tieng anh co ban">bai nghe tieng anh co ban</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2010/01/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-c%c6%a1-b%e1%ba%a3n-va-nang-cao/" title="luyen nghe anh van co ban">luyen nghe anh van co ban</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2010/01/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-c%c6%a1-b%e1%ba%a3n-va-nang-cao/" title="những bài nghe tiếng anh cơ bản">những bài nghe tiếng anh cơ bản</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2010/01/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-c%c6%a1-b%e1%ba%a3n-va-nang-cao/" title="hoc nghe tieng anh co ban">hoc nghe tieng anh co ban</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2010/01/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-c%c6%a1-b%e1%ba%a3n-va-nang-cao/" title="luyen nghe anh van can ban">luyen nghe anh van can ban</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2010/01/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-c%c6%a1-b%e1%ba%a3n-va-nang-cao/" title="bai luyen nghe tieng anh co ban">bai luyen nghe tieng anh co ban</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2010/01/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-c%c6%a1-b%e1%ba%a3n-va-nang-cao/" title="phan mem luyen nghe tieng anh co ban">phan mem luyen nghe tieng anh co ban</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2010/01/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-c%c6%a1-b%e1%ba%a3n-va-nang-cao/" title="luyen nghe tieng anh nang cao">luyen nghe tieng anh nang cao</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2010/01/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-c%c6%a1-b%e1%ba%a3n-va-nang-cao/" title="nghe tieng anh co ban online">nghe tieng anh co ban online</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2010/01/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-c%c6%a1-b%e1%ba%a3n-va-nang-cao/" title="day nghe tieng anh co ban">day nghe tieng anh co ban</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2010/01/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-c%c6%a1-b%e1%ba%a3n-va-nang-cao/" title="nâng cao kỹ năng nghe tiếng anh">nâng cao kỹ năng nghe tiếng anh</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2010/01/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-c%c6%a1-b%e1%ba%a3n-va-nang-cao/" title="luyện nghe cơ bản">luyện nghe cơ bản</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2010/01/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-c%c6%a1-b%e1%ba%a3n-va-nang-cao/" title="tieng anh cơ bản">tieng anh cơ bản</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2010/01/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-c%c6%a1-b%e1%ba%a3n-va-nang-cao/" title="nghe tieng anh nang cao">nghe tieng anh nang cao</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2010/01/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-c%c6%a1-b%e1%ba%a3n-va-nang-cao/" title="các bài nghe tiếng anh căn bản">các bài nghe tiếng anh căn bản</a><!-- SEO SearchTerms Tagging 2 Plugin -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2010/01/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-c%c6%a1-b%e1%ba%a3n-va-nang-cao/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>14</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Luyện nghe tiếng Anh qua các câu chuyện tại Storynory</title>
		<link>http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/09/luyen-nghe-tieng-anh-qua-cac-cau-chuyen-tai-storynory/</link>
		<comments>http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/09/luyen-nghe-tieng-anh-qua-cac-cau-chuyen-tai-storynory/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Sep 2009 19:23:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Luyen nghe tieng Anh</dc:creator>
				<category><![CDATA[Luyện nghe tiếng Anh]]></category>
		<category><![CDATA[cach luyen nghe tieng anh]]></category>
		<category><![CDATA[hoc nghe tieng anh]]></category>
		<category><![CDATA[luyen nghe]]></category>
		<category><![CDATA[luyen nghe anh van]]></category>
		<category><![CDATA[luyen nghe tieng anh]]></category>
		<category><![CDATA[luyennghetienganh]]></category>
		<category><![CDATA[nghe tieng anh]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/?p=63</guid>
		<description><![CDATA[Chắc hẳn, trong chúng ta ai cũng được nuôi dưỡng bằng những câu chuyển cổ tích kỳ thú ngay từ những ngày đầu bước vào mẫu giáo. Khi được nghe cô giáo kể, ai cũng ước mình trở thành nàng công chúa xinh đẹp hay chàng hoàng tử thuỷ chung sống trong lâu đài nguy [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Chắc hẳn, trong chúng ta ai cũng được nuôi dưỡng bằng những câu chuyển cổ tích kỳ thú ngay từ những ngày đầu bước vào mẫu giáo. Khi được nghe cô giáo kể, ai cũng ước mình trở thành nàng công chúa xinh đẹp hay chàng hoàng tử thuỷ chung sống trong lâu đài nguy nga lộng lẫy&#8230;</p>
<p>Thế giới của những câu chuyện cổ tích luôn luôn làm chúng ta thích thú.<br />
<span class="fullpost"><br />
Và những câu chuyện cổ tích, chuyện thần tiên, chuyện phỏng theo lịch sử, thơ bằng <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com"target="_top"title="Nghe tiếng Anh-Học nghe tiếng Anh" >tiếng Anh</a> &#8230; được tái hiện qua giọng đọc giàu cảm xúc của Natasha Gostwick tại <a href="http://www.storynory.com/" target="_new">www.storynory.com</a>. Các câu chuyện ở đây được cập nhật hàng tuần. Trang web này xứng đáng là một địa chỉ hay để bạn thường xuyên lui tới nâng cao khả năng nghe Anh ngữ!</p>
<p>Ở đây bạn sẽ bắt gặp một số truyện trong 1001 Đêm, truyện cổ tích của Anh em nhà Grimm, của Hans Christian Andersen, truyện về các con vật qua đó dạy chúng ta những bài học cuộc sống của Aesop, truyện về Robin Hood, truyện về Alice trong xứ sở thần tiên, truyện về thầy phù thuỷ&#8230; và nhiều truyện khác.</p>
<p>Chúng ta luôn mong ước một kết thúc có hậu cho mọi việc trên đời. Hãy để truyện cổ tích thêm một lần làm giàu tâm hồn bạn! Chúc kỹ năng <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com"target="_top"title="Luyen nghe tieng anh-Nghe tieng anh" >nghe tiếng anh</a> của bạn ngày càng cải thiện:)<br />
</span></p>
<h4>Incoming search terms:</h4><a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/09/luyen-nghe-tieng-anh-qua-cac-cau-chuyen-tai-storynory/" title="truyen tieng anh mp3">truyen tieng anh mp3</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/09/luyen-nghe-tieng-anh-qua-cac-cau-chuyen-tai-storynory/" title="nghe chuyen tieng anh">nghe chuyen tieng anh</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/09/luyen-nghe-tieng-anh-qua-cac-cau-chuyen-tai-storynory/" title="nghe truyen tieng anh">nghe truyen tieng anh</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/09/luyen-nghe-tieng-anh-qua-cac-cau-chuyen-tai-storynory/" title="câu chuyện tiếng anh">câu chuyện tiếng anh</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/09/luyen-nghe-tieng-anh-qua-cac-cau-chuyen-tai-storynory/" title="cau chuyen tieng anh hay">cau chuyen tieng anh hay</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/09/luyen-nghe-tieng-anh-qua-cac-cau-chuyen-tai-storynory/" title="doc truyen tieng anh mp3">doc truyen tieng anh mp3</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/09/luyen-nghe-tieng-anh-qua-cac-cau-chuyen-tai-storynory/" title="nhung cau chuyen bang tieng anh">nhung cau chuyen bang tieng anh</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/09/luyen-nghe-tieng-anh-qua-cac-cau-chuyen-tai-storynory/" title="cau chuyen bang tieng anh">cau chuyen bang tieng anh</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/09/luyen-nghe-tieng-anh-qua-cac-cau-chuyen-tai-storynory/" title="luyen nghe tieng anh qua cac cau chuyen">luyen nghe tieng anh qua cac cau chuyen</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/09/luyen-nghe-tieng-anh-qua-cac-cau-chuyen-tai-storynory/" title="cac cau chuyen tieng anh">cac cau chuyen tieng anh</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/09/luyen-nghe-tieng-anh-qua-cac-cau-chuyen-tai-storynory/" title="cac cau chuyen bang tieng anh">cac cau chuyen bang tieng anh</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/09/luyen-nghe-tieng-anh-qua-cac-cau-chuyen-tai-storynory/" title="nghe tieng anh qua cac cau chuyen">nghe tieng anh qua cac cau chuyen</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/09/luyen-nghe-tieng-anh-qua-cac-cau-chuyen-tai-storynory/" title="nghe truyen bang tieng anh">nghe truyen bang tieng anh</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/09/luyen-nghe-tieng-anh-qua-cac-cau-chuyen-tai-storynory/" title="mp3 truyen tieng anh">mp3 truyen tieng anh</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/09/luyen-nghe-tieng-anh-qua-cac-cau-chuyen-tai-storynory/" title="luyen nghe tieng anh qua cau chuyen">luyen nghe tieng anh qua cau chuyen</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/09/luyen-nghe-tieng-anh-qua-cac-cau-chuyen-tai-storynory/" title="nghe doc truyen tieng anh">nghe doc truyen tieng anh</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/09/luyen-nghe-tieng-anh-qua-cac-cau-chuyen-tai-storynory/" title="nhung cau chuyen tieng anh">nhung cau chuyen tieng anh</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/09/luyen-nghe-tieng-anh-qua-cac-cau-chuyen-tai-storynory/" title="nghe những cau chuyện bằng tiếng anh">nghe những cau chuyện bằng tiếng anh</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/09/luyen-nghe-tieng-anh-qua-cac-cau-chuyen-tai-storynory/" title="nhung cau chuyen tieng anh hay">nhung cau chuyen tieng anh hay</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/09/luyen-nghe-tieng-anh-qua-cac-cau-chuyen-tai-storynory/" title="ke chuyen bang tieng anh mp3">ke chuyen bang tieng anh mp3</a><!-- SEO SearchTerms Tagging 2 Plugin -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/09/luyen-nghe-tieng-anh-qua-cac-cau-chuyen-tai-storynory/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Luyện nghe tiếng Anh với Youtube</title>
		<link>http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-v%e1%bb%9bi-youtube/</link>
		<comments>http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-v%e1%bb%9bi-youtube/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Mar 2009 06:51:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Luyen nghe tieng Anh</dc:creator>
				<category><![CDATA[Luyện nghe tiếng Anh]]></category>
		<category><![CDATA[hoc nghe tieng anh]]></category>
		<category><![CDATA[học nghe tiếng Anh]]></category>
		<category><![CDATA[luyen nghe]]></category>
		<category><![CDATA[luyen nghe anh van]]></category>
		<category><![CDATA[luyen nghe tieng anh]]></category>
		<category><![CDATA[luyennghetienganh]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/?p=53</guid>
		<description><![CDATA[Luyện nghe tiếng  Anh với youtube thực sự là một cách dễ dàng, thú vị và không tốn kém với tất cả mọi người. Bạn có thể học nghe tiếng Anh ở bất cứ đâu, không cần phải mua sách, mua vở, không cần phải cài phần mềm tốn thời giờ. Một máy tính nối [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><a title="Luyen nghe tieng anh-Luyện nghe tiếng anh" href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com">Luyện nghe tiếng  Anh</a> với youtube thực sự là một cách dễ dàng, thú vị và không tốn kém với tất cả mọi người. Bạn có thể học nghe <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com"target="_top"title="Nghe tiếng Anh-Học nghe tiếng Anh" >tiếng Anh</a> ở bất cứ đâu, không cần phải mua sách, mua vở, không cần phải cài phần mềm tốn thời giờ. Một máy tính nối mạng và một trình duyệt là có thể <a title="Nghe tieng anh-Nghe tiếng Anh-Luyen nghe tieng anh" href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com">học nghe tiếng Anh</a>.</p>
<p style="text-align: justify;">Dưới  đây là một số kênh để bạn nghe và học tiếng  Anh:</p>
<p style="text-align: justify;"><strong><span style="color: #ff0000;"> 1. </span></strong><a href="http://www.youtube.com/ajhoge"><strong><span style="color: #ff0000;"><a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com"target="_top"title="luyện nghe, luyện nghe anh văn" >Luyện nghe</a>, nói với A.J. Hoge</span></strong></a><span style="color: #ff0000;"><strong>:</strong> </span>phương pháp của anh này là dựa vào việc nghe, nghe và chỉ nghe liên tục để phát triển kĩ năng nghe, nói và thậm chí là cả ngữ pháp. Từ khóa quan trọng trong phương pháp của Hoge: deep learning.</p>
<p><span id="more-53"></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span class="smallText">Name:</span> <strong>AJ </strong><span class="smallText">Age:</span> <strong>40</strong> I am the Director of The Effortless <a href="http://nghetienganh.com"target="_top"title="English lessons" >English</a> Club. <span class="smallText">City:</span> <strong>San Francisco</strong> <span class="smallText">Country:</span> <strong>United States</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #ff0000;"><strong> 2. </strong></span><a href="http://www.youtube.com/user/JenniferESL?recommended=0"><span style="color: #ff0000;"><strong><a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/tag/luyen-nghe-anh-van/"target="_top"title="Học nghe tiếng Anh oline-Hoc nghe tieng Anh online" >Học tiếng Anh</a> với Jenifer</strong></span></a><strong><span style="color: #ff0000;">:</span> </strong>có các bài học về ngữ pháp, phát âm, từ vựng, từ lóng. Các bài học rất hấp dẫn và thú vị.</p>
<p style="text-align: justify;">Whether you’re currently enrolled in a language program or not, take advantage of free online instruction from an experienced teacher. The material will introduce new content to some and serve as a review for others.</p>
<p>Teachers are most certainly welcome to use my videos to supplement their own lessons. I also approve FREE distribution of my videos (e.g., on English language blogs).</p>
<p>Both students and teachers may to send questions and requests via e-mail: EnglishWithJennifer@gmail.com. Please be patient. Due to the high volume of mail, I cannot always reply immediately.</p>
<p style="text-align: justify;">I am starting to accept students for private online instruction. Please contact me via Gmail for further details.</p>
<p style="text-align: justify;"><span class="smallText">Name:</span> <strong>Jennifer </strong></p>
<p style="text-align: justify;">ESL/ EFL teacher since 1996<br />
ESL/ EFL materials writer<br />
experienced teacher trainer<br />
B.A and M.A. degrees</p>
<div class="profileAssets" style="padding-top: 5px;"><span class="smallText">Country:</span> <strong>United States</strong><br />
<span class="smallText">Interests and Hobbies:</span> <strong>fluent in Russian/ limited knowledge of Japanese, Portuguese, and French/ piano, accordion, and folk dancing</strong></div>
<div><strong></strong></div>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #ff0000;"><strong>3. </strong></span><a href="http://www.youtube.com/user/podEnglish?recommended=1"><span style="color: #ff0000;"><strong>EF podEnglish</strong></span></a><strong><span style="color: #ff0000;">:</span> </strong><a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com"target="_top"title="Luyện nghe tiếng Anh trực tuyến" >học nghe tiếng Anh</a> qua các đoạn phim ngắn 5 phút.</p>
<p style="text-align: justify;">EF podEnglish improves your English with bite-sized 5 minute videos. Perfect for beginners, intermediate and advanced students, these video lessons are as good as having an English teacher in your pocket! Created by EF &amp; Englishtown, the world’s largest language school with over 400 schools in over 50 countries worldwide. For more video podEnglish lessons, visit www.ef.com/podenglish. Enjoy!</p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #ff0000;"><strong>4. </strong></span><a href="http://www.youtube.com/misterduncanchina"><span style="color: #ff0000;"><strong>Học tiếng Anh với Duncan</strong></span></a><span style="color: #ff0000;"><strong>:</strong></span> <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com"target="_top"title="Luyen nghe tieng anh-Nghe tieng anh" >nghe tiếng Anh</a> hấp dẫn, thú vị</p>
<p>ABOUT ME~ I live in England and I love teaching. I worked in China for 4 years as an Oral English Teacher and I really enjoyed my time there. During the past year I have been producing English teaching videos here on You-tube.</p>
<p>NOTE- Beware of pale imitations and people offering free lessons and then asking you for money. There is only ONE Misterduncan and I’m right here on this channel!</p>
<p>All my lessons are free. I do NOT ask for your money. All my lessons are here in full. No teasers. Everything I do is right here…Free !! YES FREE!!</p>
<p>Trên đây là 1 số kênh để <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/luy%E1%BB%87n-nghe-ti%E1%BA%BFng-anh/"target="_top"title="Luyen nghe tieng anh" >luyện nghe tiếng Anh</a> và học tiếng anh oline, nếu bạn biết thêm kênh học tiếng Anh nào khác, xin hãy comment ở dưới bài viết!</p>
<h4>Incoming search terms:</h4><a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-v%e1%bb%9bi-youtube/" title="hoc tieng anh qua youtube">hoc tieng anh qua youtube</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-v%e1%bb%9bi-youtube/" title="youtube tieng anh">youtube tieng anh</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-v%e1%bb%9bi-youtube/" title="tieng anh youtube">tieng anh youtube</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-v%e1%bb%9bi-youtube/" title="hoc tieng anh tren youtube">hoc tieng anh tren youtube</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-v%e1%bb%9bi-youtube/" title="youtube nghe tieng anh">youtube nghe tieng anh</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-v%e1%bb%9bi-youtube/" title="nghe tieng anh tren youtube">nghe tieng anh tren youtube</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-v%e1%bb%9bi-youtube/" title="youtube hoc tieng anh">youtube hoc tieng anh</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-v%e1%bb%9bi-youtube/" title="you tube tieng anh">you tube tieng anh</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-v%e1%bb%9bi-youtube/" title="video day nghe tieng anh">video day nghe tieng anh</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-v%e1%bb%9bi-youtube/" title="video cac bai nghe tieng anh english you torbo">video cac bai nghe tieng anh english you torbo</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-v%e1%bb%9bi-youtube/" title="youtube day tieng anh">youtube day tieng anh</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-v%e1%bb%9bi-youtube/" title="hoc tieng anh youtube">hoc tieng anh youtube</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-v%e1%bb%9bi-youtube/" title="hoc tieng anh tren youtube kenh14">hoc tieng anh tren youtube kenh14</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-v%e1%bb%9bi-youtube/" title="luyen nghe tieng anh tren youtube">luyen nghe tieng anh tren youtube</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-v%e1%bb%9bi-youtube/" title="hoc tieng anh qua you tube">hoc tieng anh qua you tube</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-v%e1%bb%9bi-youtube/" title="youtube anh van">youtube anh van</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-v%e1%bb%9bi-youtube/" title="hoc tieng anh qua youtobe">hoc tieng anh qua youtobe</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-v%e1%bb%9bi-youtube/" title="youtobe tieng anh">youtobe tieng anh</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-v%e1%bb%9bi-youtube/" title="hoc tieng anh voi jennifer">hoc tieng anh voi jennifer</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-v%e1%bb%9bi-youtube/" title="hoc tieng anh tren you tube">hoc tieng anh tren you tube</a><!-- SEO SearchTerms Tagging 2 Plugin -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-v%e1%bb%9bi-youtube/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Luyện nghe tiếng Anh với máy nghe nhạc MP3</title>
		<link>http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-v%e1%bb%9bi-may-nghe-nh%e1%ba%a1c-mp3/</link>
		<comments>http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-v%e1%bb%9bi-may-nghe-nh%e1%ba%a1c-mp3/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Mar 2009 17:16:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Luyen nghe tieng Anh</dc:creator>
				<category><![CDATA[Luyện nghe tiếng Anh]]></category>
		<category><![CDATA[cach luyen nghe tieng anh]]></category>
		<category><![CDATA[luyen nghe]]></category>
		<category><![CDATA[luyen nghe tieng anh]]></category>
		<category><![CDATA[mp3]]></category>
		<category><![CDATA[nghe tiếng anh]]></category>
		<category><![CDATA[nghe tieng anh]]></category>
		<category><![CDATA[phần mềm hỗ trợ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/?p=50</guid>
		<description><![CDATA[Luyện nghe tiếng Anh bằng máy nghe nhạc mp3 tiện lợi ở chỗ bạn có có thể mang máy theo mình bất cứ nơi đâu để nghe tiếng Anh do tính chất nhỏ và gọn nhẹ của nó. Kinh nghiệm sau đây sẽ giúp bạn thực hiện việc này một cách dễ dàng và hiệu [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a title="Luyen nghe tieng anh-Luyện nghe tiếng anh" href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com">Luyện nghe tiếng Anh</a> bằng máy nghe nhạc mp3 tiện lợi ở chỗ bạn có có thể mang máy theo mình bất cứ nơi đâu để nghe <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com"target="_top"title="Nghe tiếng Anh-Học nghe tiếng Anh" >tiếng Anh</a> do tính chất nhỏ và gọn nhẹ của nó. Kinh nghiệm sau đây sẽ giúp bạn thực hiện việc này một cách dễ dàng và hiệu quả hơn.</p>
<p>Vấn đề mấu chốt trong việc này là tìm đâu ra một chương trình dạy đàm thoại tiếng Anh dưới dạng một file âm thanh thông dụng (wav, mp3&#8230;). Bài viết ở này sẽ giúp bạn tìm ra một file như vậy, cũng như hướng dẫn cách thức để đồng thời hiển thị phần text theo kiểu karaoke.<br />
<span id="more-50"></span><br />
- CHỌN THIẾT BỊ:<br />
Ngày nay có rất nhiều thiết bị nghe nhạc nén cầm tay như điện thoại di động, máy PDA, máy PMP (Portable Media Player), và các loại flash USB có khả năng phát nhạc. Tất cả các thiết bị trên đều có thể sử dụng cho việc <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com"target="_top"title="luyện nghe, luyện nghe anh văn" >luyện nghe</a>. Nếu bạn đã có một máy nghe nhạc thì không cần thiết phải đổi máy mới, nhưng nếu bạn dự định mua một thiết bị nghe nhạc phục vụ cho nhu cầu <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/tag/luyen-nghe-anh-van/"target="_top"title="Học nghe tiếng Anh oline-Hoc nghe tieng Anh online" >học tiếng Anh</a> thì nên cân nhắc các yếu tố sau:<br />
- Không nên mua các loại máy không có thương hiệu (thường là của Trung Quốc) vì những loại này chất lượng rất kém, chỉ dùng được vài tháng là hỏng. Những loại này bày bán rất nhiều trên thị trường. Cách nhận diện chúng rất đơn giản. Nhiều máy nghe nhạc có tên hãng sản xuất là Sony hay một tên tuổi nổi tiếng nào đó, phía sau ghi rõ ràng dòng chữ &#8220;Made in Japan&#8221;, nhưng giá lại chỉ có vài trăm ngàn đồng một máy thì đó đích thị là hàng nhái, bạn không nên mua. Các máy nghe nhạc của các hãng tên tuổi thường có chất lượng rất cao nhưng giá cũng không hề dễ chịu. Tốt nhất nên chọn các dòng máy của Đài Loan, Singapore, Hàn Quốc. Cũng có thể chọn máy Trung Quốc vì lý do tài chính, nhưng nhất thiết phải là hàng có tên tuổi rõ ràng. Nên mua ở các nhà phân phối. Ví dụ JVJ (Singapore) do Bách Khoa Computer phân phối, SAFA (Hàn Quốc) do công ty Hoàn Vũ phân phối&#8230;<br />
Để học ngoại ngữ hiệu quả cần kết hợp việc nghe và nhìn. Tất nhiên nếu chỉ luyện nghe thì bạn không cần quan tâm đến điều này. Các máy sử dụng màn hình công nghệ LCD (như điện thoại di động, PDA&#8230;) không thích hợp cho việc này lắm vì nếu đèn sáng liên tục sẽ rất tốn pin, còn nếu tắt đèn nền sẽ khó đọc hoặc không đọc được gì. Tốt nhất nên chọn màn hình công nghệ OLED (phát quang điện tử), loại màn hình này sáng liên tục trong quá trình bật máy, độ sáng cao, ít tốn pin. Trên thị trường hiện nay, máy JVJ X9 có lẽ là thích hợp cho việc học ngoại ngữ nhất vì sử dụng màn hình OLED, có khả năng chạy chữ như karaoke và có thể lập lại một đoạn bất kỳ.<br />
Về bộ nhớ máy, nếu không có nhu cầu nhiều về lưu trữ, bạn chỉ cần chọn loại 128 MB hay 256 MB là đủ vì file âm thanh chứa giọng nói thường có kích thước khá nhỏ.<br />
- CHỌN GIÁO TRÌNH:</p>
<p>Có vô số giáo trình tiếng Anh cả trong và ngoài nước trên thị trường. Giáo trình <a href="http://nghetienganh.com"target="_top"title="English lessons" >English</a> Study của trung tâm vi tính Đồng Nai hiện được nhiều người lựa chọn nhất. Chương trình chỉ có một CD, bao gồm từ điển, văn phạm và hai chương trình luyện nghe phổ biến là Headway và American Streamline. Bài viết này sẽ giúp bạn đưa toàn bộ hai chương trình luyện nghe trên vào máy nghe nhạc.<br />
Chương trình English study (ES) cho phép cài đặt dễ dàng với giao diện tiếng Việt hoàn toàn nhưng khuyết điểm của nó là bắt buộc người dùng phải bỏ đĩa CD gốc vào ổ thì mới cho phép chạy. Để giải quyết điều này, bạn cần làm theo các bước sau: sau khi cài đặt xong chương trình, copy thư mục DATA, Voices, Headway và AmericanStreamline từ đĩa CD vào thư mục đã cài đặt chương tình (tùy phiên bản mà các thư mục có thể khác nhau. Nếu không có kinh nghiệm, bạn có thể chép đè tất cả các thư mục trong đĩa cài vào đĩa cứng). Vào thư mục cài đặt chương trình, mở file ENGSTD.INI, sửa dòng Data=E:\ (E là ổ đĩa CD) thành Data=. (dấu chấm). Sửa dòng Voices=&#8230; thành Voices=Voices rồi lưu lại. Từ giờ bạn có thể sử dụng chương trình mà không cần đến đĩa cài đặt nữa.<br />
- ĐƯA CÁC BÀI ĐỌC VÀO MÁY NGHE NHẠC:</p>
<p>Để đưa giáo trình Headway vào máy, đầu tiên bạn phải có file âm thanh dạng wave lưu trữ các bài đọc. Đối với chương trình American Streamline, bạn cũng làm tương tự. English Study lưu giữ các file âm thanh trong thư mục Headway nhưng với một định dạng lạ (.lis), các chương trình nghe nhạc thông thường không đọc được định dạng này. Lý do việc các giáo trình luyện nghe thường mã hóa bài đọc dưới một định dạng lạ là vì nhà sản xuất không muốn người sử dụng có thể chép các bài đọc của họ để nghe riêng.<br />
Đầu tiên bạn chạy English Study, chọn mục Luyện nghe theo Headway. Chọn bài đọc cần nghe, nếu không rõ thì xem trong phần trợ giúp của chương trình. Bấm nút Play để nghe. Lúc này bạn vào thư mục cài đặt của chương trình sẽ thấy file headway.wav là file lưu trữ bài đọc dưới dạng wave, các chương trình nghe nhạc có thể hiểu được dạng này. File headway.wav là file tạm của chương trình và chỉ tồn tại khi có một bài đọc nào đó đang phát. Bạn hãy copy file này đến một thư mục khác, đổi tên nó thành một tên khác để tránh việc trùng tên có thể làm mất file sau này. Làm tương tự như vậy đối với các bài đọc khác.<br />
Đa số các máy nghe nhạc có hỗ trợ ghi âm đều đọc được định dạng wav, nhưng cũng có một số khác không làm được điều này. Nếu máy của bạn không đọc được định dạng wav, hãy chuyển đổi chúng thành một định dạng khác như mp3, là định dạng mà tất cả các máy chơi nhạc nén đều đọc được. Có nhiều chương trình chuyển đổi, nên chọn chương trình hỗ trợ chuyển hàng loạt (batch), chẳng hạn như Total Video Converter (www.effectmatric.com &#8211; dùng thử 15 ngày, sau khi hết hạn có thể xóa thông tin của nó trong registry để dùng tiếp).<br />
Việc còn lại là copy các file âm thanh vào máy nghe nhạc. Nếu là định dạng wav, một số máy có thể không cho phép bạn đặt các file ở thư mục gốc mà phải đặt trong một thư mục đặc biệt tùy loại máy (thường là thư mục chứa file ghi âm, tham khảo tài liệu đi kèm máy để biết phải đặt file wav ở đâu). Đối với máy JVJ, file mp3 có thể đặt ở bất kỳ thư mục nào trên máy, còn với file wav, bạn hãy tạo một thư mục có tên là FM trên ổ đĩa (nếu chưa có sẵn), rồi lưu các file wav ở đây.<br />
- ĐỒNG BỘ VĂN BẢN:</p>
<p>Việc đồng bộ văn bản giúp bạn có thể nghe đồng thời đọc được các dòng văn bản của bài test chạy trên màn hình (tương tự như karaoke). Việc làm này có thể hơi mất thời gian và không cần thiết trong một số trường hợp, tuy nhiên nếu muốn, bạn có thể thực hiện như sau:<br />
Chỉ một số loại máy nghe nhạc hỗ trợ hiển thị lời bài hát theo nhạc (như máy của JVJ, JXD&#8230;). Để đồng bộ lời, bạn copy phần văn bản của bài đọc và dán chúng vào một file text bằng chương trình Notepad. (Mở hộp thoại Run, gõ notepad, bấm Enter). Sau đó tiến hành đồng bộ lời, tham khảo tài liệu đi kèm máy để biết cách làm.<br />
Từ bây giờ bạn có thể luyện nghe bất cứ lúc nào và nơi nào. Nếu các file âm thanh thuộc định dạng mp3, bạn có thể nghe trong mục music, nếu là định dạng wav bạn phải chọn mục Voice trên menu chính của máy mới nghe được.<br />
hy vọng phương pháp này sẽ giúp các bạn <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/luy%E1%BB%87n-nghe-ti%E1%BA%BFng-anh/"target="_top"title="Luyen nghe tieng anh" >luyện nghe tiếng Anh</a> tốt hơn !!</p>
<p>Về cách luyện <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com"target="_top"title="Luyen nghe tieng anh-Nghe tieng anh" >nghe tiếng Anh</a>, bạn có thể xem thêm 2 bài sau:</p>
<p><a href="../2009/03/cach-luyen-nghe-tieng-anh/">Cách luyện nghe tiếng Anh </a></p>
<p><a href="../2009/03/cach-luyen-nghe-tieng-anh-phan-2/">Cách luyện nghe tiếng Anh(phần 2) </a></p>
<h4>Incoming search terms:</h4><a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-v%e1%bb%9bi-may-nghe-nh%e1%ba%a1c-mp3/" title="bai nghe tieng anh mp3">bai nghe tieng anh mp3</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-v%e1%bb%9bi-may-nghe-nh%e1%ba%a1c-mp3/" title="nghe nhac tieng anh">nghe nhac tieng anh</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-v%e1%bb%9bi-may-nghe-nh%e1%ba%a1c-mp3/" title="tieng anh mp3">tieng anh mp3</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-v%e1%bb%9bi-may-nghe-nh%e1%ba%a1c-mp3/" title="mp3 tiếng anh">mp3 tiếng anh</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-v%e1%bb%9bi-may-nghe-nh%e1%ba%a1c-mp3/" title="luyen nghe tieng anh co ban mp3">luyen nghe tieng anh co ban mp3</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-v%e1%bb%9bi-may-nghe-nh%e1%ba%a1c-mp3/" title="mp3 nghe tieng anh">mp3 nghe tieng anh</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-v%e1%bb%9bi-may-nghe-nh%e1%ba%a1c-mp3/" title="mp3 hoc tieng anh">mp3 hoc tieng anh</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-v%e1%bb%9bi-may-nghe-nh%e1%ba%a1c-mp3/" title="nghe tieng anh qua mp3">nghe tieng anh qua mp3</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-v%e1%bb%9bi-may-nghe-nh%e1%ba%a1c-mp3/" title="file luyen nghe tieng anh">file luyen nghe tieng anh</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-v%e1%bb%9bi-may-nghe-nh%e1%ba%a1c-mp3/" title="tai lieu nghe tieng anh mp3">tai lieu nghe tieng anh mp3</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-v%e1%bb%9bi-may-nghe-nh%e1%ba%a1c-mp3/" title="may nghe nhac hoc tieng anh">may nghe nhac hoc tieng anh</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-v%e1%bb%9bi-may-nghe-nh%e1%ba%a1c-mp3/" title="nhung bai nghe tieng anh don gian">nhung bai nghe tieng anh don gian</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-v%e1%bb%9bi-may-nghe-nh%e1%ba%a1c-mp3/" title="cd luyen nghe tieng anh">cd luyen nghe tieng anh</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-v%e1%bb%9bi-may-nghe-nh%e1%ba%a1c-mp3/" title="luyen nghe tieng anh giao tiep mp3">luyen nghe tieng anh giao tiep mp3</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-v%e1%bb%9bi-may-nghe-nh%e1%ba%a1c-mp3/" title="máy luyện nghe tiếng anh">máy luyện nghe tiếng anh</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-v%e1%bb%9bi-may-nghe-nh%e1%ba%a1c-mp3/" title="may nghe tieng anh">may nghe tieng anh</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-v%e1%bb%9bi-may-nghe-nh%e1%ba%a1c-mp3/" title="file luyen nghe tieng anh mp3">file luyen nghe tieng anh mp3</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-v%e1%bb%9bi-may-nghe-nh%e1%ba%a1c-mp3/" title="tai tieng anh mp3">tai tieng anh mp3</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-v%e1%bb%9bi-may-nghe-nh%e1%ba%a1c-mp3/" title="những bài luyện nghe tiếng anh đơn giản">những bài luyện nghe tiếng anh đơn giản</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-v%e1%bb%9bi-may-nghe-nh%e1%ba%a1c-mp3/" title="nghe nhac tieng anh mp3">nghe nhac tieng anh mp3</a><!-- SEO SearchTerms Tagging 2 Plugin -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/luy%e1%bb%87n-nghe-ti%e1%ba%bfng-anh-v%e1%bb%9bi-may-nghe-nh%e1%ba%a1c-mp3/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cách luyện nghe tiếng Anh(phần 2)</title>
		<link>http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/cach-luyen-nghe-tieng-anh-phan-2/</link>
		<comments>http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/cach-luyen-nghe-tieng-anh-phan-2/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Mar 2009 17:13:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Luyen nghe tieng Anh</dc:creator>
				<category><![CDATA[Luyện nghe tiếng Anh]]></category>
		<category><![CDATA[luyen nghe]]></category>
		<category><![CDATA[luyen nghe anh van]]></category>
		<category><![CDATA[luyen nghe tieng anh]]></category>
		<category><![CDATA[luyennghetienganh]]></category>
		<category><![CDATA[nghe tieng anh]]></category>
		<category><![CDATA[tieng anh]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/?p=40</guid>
		<description><![CDATA[Bài viết này nói về cách luyện nghe tiếng Anh, Luyện nghe tiếng Anhsưu tầm được trên internet. (Xem Cách luyện nghe tiếng Anh(phần 1)) Hai bài trước đây, tôi nói về việc nghe ‘âm thanh’ của tiếng Anh, có nghĩa là làm sao phân biệt được các âm với nhau đến nỗi, dù không [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Bài viết này nói về cách <a title="Luyen nghe tieng anh-Luyện nghe tiếng anh" href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com">luyện nghe tiếng Anh</a>, <a title="Luyen nghe tieng anh" href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com">Luyện nghe tiếng Anh</a>sưu tầm được trên internet.<br />
(Xem <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/cach-luyen-nghe-tieng-anh/">Cách luyện nghe tiếng Anh</a>(phần 1))<br />
Hai bài trước đây, tôi nói về việc nghe ‘âm thanh’ của <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com"target="_top"title="Nghe tiếng Anh-Học nghe tiếng Anh" >tiếng Anh</a>, có nghĩa là làm sao phân biệt được các âm với nhau đến nỗi, dù không hiểu câu ấy nói gì, cũng có thể lặp lại đúng lời người ta nói ra (câu càng dài thì kỹ năng nghe của mình càng cao). Dĩ nhiên, có những người được ‘lỗ tai âm nhạc’ thiên phú nên phân biệt âm thanh rất nhanh. Ví dụ em Wendy Võ, một nhi đồng gốc Việt tại North Carolina (tên Việt Nam là Võ thị Ngọc Diễm). Năm nay em mới 8 tuổi mà đã nói được 11 thứ tiếng và soạn 45 bản nhạc.<br />
<span id="more-40"></span><br />
Em có khả năng lặp lại một câu nói bằng bất cứ ngôn ngữ nào trên thế giới, mà không cần hiểu nghĩa. Thế nhưng thường thường, người ta phải mất nhiều thời gian để phân biệt các âm trong một ngôn ngữ mới, tuy nhiên TẤT CẢ MỌI NGƯỜI đều có khả năng này, bằng chứng là không một người nào trên trái đất (trừ người điếc) là không thể nghe và nói ngôn ngữ mẹ đẻ của mình.<br />
Nếu thời gian qua, các bạn đã lắng nghe âm thanh tiếng Anh thôi, thì đến nay, hẳn bạn đã nhận thấy rằng bỗng dưng có một số từ hay cụm từ mình nghe rõ ràng hơn xưa, đặc biệt là những con số và những danh từ riêng (của các nhân vật, các địa danh … ), và những từ mình đã quen thuộc. Có những đoạn bạn nghe một thời gian dài 5-15 phút (như trên TV) rồi bỗng thấy mình ‘hiểu’ cơ bản nội dung chương trình đó.</p>
<p>Như thế là các bạn đã <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com"target="_top"title="Luyen nghe tieng anh-Nghe tieng anh" >nghe tiếng Anh</a>. Nhưng dù muốn dù không, khi nghe một ngôn ngữ mà chỉ nghe âm thanh thôi, thì cũng giống như mình nghe nhạc (không lời), hay nghe tiếng gió, tiếng chim. Nếu chỉ nghe như thế thì không đáng bỏ công, vì ngôn ngữ cốt là để truyền tin (truyền một thông tin). Nếu ta không nắm được thông tin bên dưới âm thanh phát ra bằng tiếng Anh, thì kể như chúng ta không ‘nghe’ được tiếng Anh.</p>
<p>Vì thế, điều chúng ta cần học lại trước hết là <a title="Luyen nghe tieng anh-Luyện nghe tiếng anh" href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com">nghe tiếng Anh</a> (như một âm thanh thuần túy) để tiến đến bước sau cùng (mà bình thường người học ngoại ngữ xem là bước đầu tiên), ấy là ‘nghe’ tiếng Anh, theo nghĩa là ‘hiểu’ một thông tin.</p>
<p>Vì thế, sau hai bài để nói về cách nghe tiếng Anh, hôm nay tôi sẽ đi sâu hơn, ấy là ‘nghe’ tiếng Anh, theo nghĩa là nắm bắt nội dung của thông tin qua một chuỗi âm thanh bằng tiếng Anh.<br />
Nghe tiếng Anh và “nghe” tiếng Anh</p>
<p>1. “Nghe” trong ngữ cảnh.</p>
<p>Tôi từng nhắc đi nhắc lại rằng đừng bao giờ tra từ điển khi mình nghe một diễn từ. Điều chủ yếu là nghe và lặp lại được những âm thanh đã nghe, rồi dần dần hiểu được một từ mới, khi nó xuất hiện trong nhiều nội dung khác nhau (nếu cả năm mình mới nghe từ đó một lần, có nghĩa là từ ấy không thông dụng và, trong giai đoạn này, ta không cần phải bận tâm đến nó!). Ví dụ: bạn nghe nhiều lần (âm thanh) ‘oubou’ mà không hiểu nghĩa, lần lượt trong những câu sau:</p>
<p>- To play the ‘oubou’ you need to have strong arms.<br />
- The ‘oubou’ is considered one of the most difficult instruments to play.</p>
<p>- The ‘oubou’ is very difficult to play, because Karen must force air at very high pressure into the tiny double reed.</p>
<p>Lần đầu tiên, bạn chẳng biết âm ‘oubou’ chỉ cái gì, nhưng vì đi với play nên bạn đoán rằng đó là một cái gì để ‘chơi’. Như thế là đã ‘hiểu’ một cách tổng quát.</p>
<p>Lần 2, với từ ‘instrument’ bạn biết rằng đó là cái để ‘chơi’ nhưng không phải là trong thể thao, mà là trong âm nhạc.</p>
<p>Lần thứ ba, với cụm từ ‘must force air’ thì ta biết rằng đó là một nhạc cụ thổi hơi (khí nhạc) chứ không phải là nhạc cụ dây hay gõ… Và ta tạm hiểu như thế, mà không cần biết phải viết thế nào, cho đến khi đọc câu sau (chẳng hạn):</p>
<p>The oboe looks very similar to the clarinet, but sounds very different!</p>
<p>Thế là ta biết được rõ ràng đó là một nhạc khí tương tự như clarinet, và từ mà ta nghe là ‘oubou’ thì được viết là oboe (và ta đọc đúng ngay chứ không cần phải tra từ điển!)</p>
<p>Ps: Đây cũng là vấn đề ‘hiểu’ một từ. Chúng ta có cảm giác rằng nếu dịch được tiếng ấy ra là ta hiểu ngay, thế nhưng không có gì sai cho bằng. Nếu bạn học theo quá trình ngược, nghĩa là khởi sự biết từ ấy dưới dạng chữ viết, bạn sẽ tra từ điển và đọc là: kèn ô-boa! Bạn thấy hài lòng vì mình đã hiểu! Nhưng thực ra, nếu bạn không phải là một nhạc sĩ, thì ‘kèn ô-boa’ cũng chẳng thêm gì trong kiến thức bạn.</p>
<p>Ngay trong tiếng mẹ đẻ, ta có thể hài lòng với khái niệm mơ hồ về một từ, nhưng khi học ngoại ngữ thì ta có cái cảm giác sai lầm là phải trở lại với từ mẹ đẻ mới gọi là hiểu. Đối với tôi, nightingale là một loại chim có tiếng hót hay và thường hót vào ban đêm, còn có dịch ra là ‘sơn ca’ hay ‘họa mi’ thì cũng bằng thừa, vì tôi chưa bao giờ thấy và biết chim ‘sơn ca’ hay ‘họa mi’. Thậm chí không biết là có phải một loài chim hay hai loài chim khác nhau, vì cả hai từ đều được dịch là nightingale.</p>
<p>2. Nghe trong toàn bộ bối cảnh.</p>
<p>Ta thường nghĩ rằng: ‘một từ thì có một nghĩa nhất định’. Hoàn toàn sai.<br />
- Thử tra từ ‘tiêu cực’ trong từ điển: negative. Như thế, ‘một cán bộ tiêu cực’ phải được dịch là ‘a negative cadre’! Nếu cụm từ tiếng Việt có ý nghĩa rõ ràng thì cụm từ dịch ra tiếng Anh (như trên) là hoàn toàn vô nghĩa! Nói cách khác: khi người Anh nói ‘negative’, thì người Việt hiểu là ‘tiêu cực’; nhưng khi người Việt nói ‘tiêu cực’, thì người Anh không thể hiểu là ‘negative.’</p>
<p>- Từ đó ta không thể nào hiểu đúng nghĩa một từ tiếng Anh nếu không đặt vào trong bối cảnh của nó. Ví dụ: nếu không để ý rằng câu chuyện xảy ra ở Anh hay ở Mỹ, thì khi nghe từ corn ta có thể hiểu sai: Ở Anh là lúa mì, và ở Mỹ là bắp!</p>
<p>Nếu thấy một người mở nắp bình xăng lên mà nói ‘Oh my! No more gas’ thì ta hiểu ngay rằng ‘gas’ chính là ‘xăng’, mặc dù trước đó mình có thể học: petrol hay gasoline mới là xăng, còn gas có nghĩa là khí đốt!</p>
<p>Mà nhiều khi bối cảnh rõ đến nỗi, người ta dùng một từ sai mình cũng hiểu đúng. Bạn cứ thử đến cây xăng, mở bình và nói: đổ cho tôi 30.000 dầu! Tôi cam đoan là người ta không thắc mắc gì cả và sẽ đổ XĂNG chứ không đổ DẦU vào xe bạn; cao lắm là trong 100 lần, thì một lần người ta nhắc lại: đổ xăng phải không? Bạn nói là Dầu người ta vẫn hiểu là Xăng. Và trong tiếng Anh cũng thế! Bạn sẽ hiểu một từ trong toàn bộ bối cảnh của nó.</p>
<p>3. Nghe với tất cả giai điệu của câu.</p>
<p>Trong phần đầu tôi nói rằng khi ‘nghe’ một câu, chủ yếu là làm sao nắm bắt được thông tin của chuỗi âm thanh ấy. Nói cách khác, ngôn ngữ có nhiệm vụ là truyền tin. Nhưng ngoài nhiệm vụ truyền tin thì còn một nhiệm vụ thứ hai, vô cùng quan trọng, ấy là nhiệm vụ truyền cảm (truyền một tình cảm). Một câu nói giao tiếp hằng ngày, luôn chuyển tải một phần của thất tình (= bảy tình cảm con người, chứ không phải là bị tình phụ đâu: hỉ, nộ, ai, lạc, ái, ố, dục).</p>
<p>Vì thế, cao độ, tốc độ, cường độ của câu nói, trường độ (độ dài) và dấu nhấn của một từ, có thể là điều mình cần phải ‘nghe’ cùng một lúc với các âm thanh được phát ra, thậm chí nghe âm điệu là chính. Nếu không thì ta hiểu sai, hoặc không hiểu gì cả. Đừng tưởng rằng khi ta nghe được từ ‘hate’ là ta hiểu ngay: ghét!</p>
<p>Vì dụ nghe một cô gái nói với một cậu trai: I hate you! Câu này không phải lúc nào cũng là ‘Em ghét anh’! Nói với một ngữ điệu nào đó thì có thể hiểu là: Tôi căm thù anh; hay Thôi, để tôi yên; hay Anh làm tôi bực mình; hoặc trái lại: Anh làm em cảm động quá; thậm chí: Em yêu anh quá chừng chừng!<br />
Và cách nhấn câu cũng thế.</p>
<p>Ví dụ trong câu sau đây:<br />
I didn’t say Paul stole my watch!</p>
<p>Nếu người nói nhấn mạnh các từ theo 7 khác nhau, mỗi cách nhấn một từ ( I &#8211; didn’t &#8211; say &#8211; Paul &#8211; stole &#8211; my &#8211; watch ) thì nghĩa sẽ khác nhau hoàn toàn:<br />
I didn’t say Paul stole my watch! (Somebody else said that!)</p>
<p>I didn’t say Paul stole my watch! (No! I didn’t act like that)<br />
I didn’t say Paul stole my watch! (I disclosed by another way, but I didn’t SAY) v.v</p>
<p>Khi học tiếng Việt, chúng ta nghe toàn bộ giai điệu, nên hiểu (và nói đúng) cao độ của một từ (nói đúng các dấu); thế nhưng khi một người nước ngoài học tiếng Việt, chúng ta phải khổ công giải thích cho họ lên giọng, xuống giọng, uốn giọng như thế nào để nói các dấu sắc, huyền, nặng, hỏi &#8211; ngã (do học nghe bằng tai nên người Nam và người Trung đồng hóa? trong khi người Bắc phân biệt chúng rõ ràng).</p>
<p>Vì thế, ngược lại, khi nghe tiếng Anh, cần phải nghe toàn bộ âm điệu để nắm bắt những tình cảm bên dưới câu nói.<br />
Nghe với cả giai điệu, mình sẽ hiểu (và sau này sẽ dùng) những câu hay thành ngữ một cách chính xác như người bản ngữ, mà không cần phải dịch ra. Ví dụ: các câu ngắn như: Oh my God! Look at this! Hoặc No way! Hoặc You’re joking/kidding! Với giọng điệu khác nhau, những câu nói hằng ngày đó có thể được hiểu là một tiếng khen hay chê, thán phục hay thất vọng, bằng lòng hay bất bình, chấp thuận hay từ chối!</p>
<p>Và từ đó, mình sẽ biết đối xử khi dùng tiếng Anh cho đúng nghĩa, chứ không chỉ đúng văn phạm. Ví dụ, khi tiếp một nhân vật quan trọng đến công ty bạn, bạn chuẩn bị nói một câu mời rất trân trọng và đúng nghi thức (formal): Would you please (to) take a seat? Thế nhưng bạn căng thẳng đến độ nói theo một âm điệu nào đó khiến người kia bực mình với bạn (mà bạn không hề biết), vì ngỡ rằng bạn diễu cợt người ta! Thế là hỏng cả một cuộc đàm phán.</p>
<p>Thà rằng bạn nói đơn sơ: Sit down! Với một giọng hòa nhã, thái độ tôn trọng, cử chỉ lịch thiệp và nụ cười nồng hậu, thì không ai lầm bạn! Trái lại, nói câu rất formal trên kia, với thái độ căng thẳng và giọng nói cộc cằn (vì sợ nói sai!), thì tai hại hơn nhiều.</p>
<p>4. Nghe với những gì một từ bao hàm.</p>
<p>Ngôn ngữ dùng để truyền tin, nhưng đồng thời cũng truyền cảm. Vì thế, mỗi danh từ vừa chỉ định một cái gì cụ thể (denotation), vừa kèm theo một tình cảm (connotation). Các từ this gentleman, this man, this guy, this rascal đều có một denotation như nhau là một người nam nào đó, nhưng connotation thì hoàn toàn khác; cũng như đối với một người nữ nào đó ta có thể dùng: a lady, a woman, a girl, a whore. Cùng một từ như communism chẳng hạn.</p>
<p>Khi <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/tag/luyen-nghe-anh-van/"target="_top"title="Học nghe tiếng Anh oline-Hoc nghe tieng Anh online" >học tiếng Anh</a>, muốn nâng cao vốn từ vựng thì ta cố học nhiều từ đồng nghĩa (synonyms). Thế nhưng, không bao giờ có synonyms đích thực cả: chỉ tương đương trong denotation chứ connotation hoàn toàn khác (và cũng vì thế mà không bao giờ có hai từ hoàn toàn có nghĩa giống nhau ở hai ngôn ngữ khác nhau: mother/father không hoàn toàn là cha/mẹ &#8211; và mummy/daddy không hoàn toàn là ba/má; vì tình cảm đính kèm với các từ ấy khác hẳn giữa người Việt và người Anh). “Nghe” tiếng Anh, chính là biết nghe những connotations trong các thuật ngữ mình nghe.</p>
<p>Cho đến nay, tôi chỉ đề nghị các bạn nghe tin tức. Nhưng đó là giai đoạn nghe để quen với các âm. Trong giai đoạn ‘nghe’ tiếng Anh này, phải bớt giờ nghe tin tức mà xem phóng sự hoặc các phim truyện. Trên thế giới, các speakers của các chương trình tin tức buộc phải nói với thái độ neutral, nghĩa là không được dùng từ kèm theo tình cảm, và không được xử lý âm điệu để nói lên tình cảm của mình, vì thế họ nói rất dễ nghe, nhưng chỉ nghe tin tức thôi thì ta bỏ sót một phần khá chủ yếu trong tiếng Anh.</p>
<p>5. Nghe bằng trái tim để cảm điều họ cảm.</p>
<p>Và cuối cùng, đối với các bạn muốn đi thật sâu vào tiếng Anh, thì có thể phối hợp tất cả các kỹ năng để hiểu những điều tiềm tàng bên dưới ngôn ngữ giao tiếp; và điều này hướng đến cách nghe văn học. Mọi ngôn ngữ đều gợi lên một cái gì đó vượt lên trên từ ngữ. Vì thế, thi ca là một ngôn ngữ đặc biệt. Người Việt nào, dù thích hay không thích, vẫn cảm được ngôn ngữ của thi ca. Do đó, muốn nâng cao <a title="Luyen nghe tieng anh-Luyện nghe tiếng anh" href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com">kỹ năng nghe tiếng Anh</a> của mình thì cần tập nghe những bài thơ.</p>
<p>Cho đến nay, khó tìm những bài thơ audio, nhưng không phải là không có. Tập nghe đọc thơ, dần dần, chúng ta sẽ cảm được cái tinh túy của tiếng Anh, từ đó ta cảm được vì sao cùng một tư tưởng mà diễn đạt cách này thì ‘hay’ hơn cách kia. Bấy giờ ta mới có quyền nói: tôi đã ‘nghe’ được tiếng Anh.</p>
<p>Ví dụ, khi muốn người ta cảm nhận tiếng gió mùa thu, thì Xuân Diệu đã sử dụng âm ‘r’ trong bài “Đây Mùa Thu Tới”:</p>
<p>Những luồng run rẩy rung rinh lá<br />
Tương tự như vậy Robert L. Stevenson viết trong The Wind<br />
I saw you toss the kites on high<br />
And blow the birds about the sky;</p>
<p>And all around I heard you pass,</p>
<p>Like ladies’ skirts across the grass..</p>
<p>Tác giả đã làm cho ta cảm được làn gió hiu hiu với các âm ‘r’ và ‘s’ nối tiếp và quyện vào nhau trong câu cuối, kèm với hình ảnh độc đáo của váy các mệnh phụ lướt qua trên cỏ (điều mà người Việt Nam hoàn toàn không có kinh nghiệm, vì mọi nét yêu kiều đều gắn liền với tà áo dài).</p>
<h3><strong><span style="color: #339966;">Kết luận:</span></strong></h3>
<p>Tôi đã bắt đầu gợi ý <a title="Luyen nghe tieng anh-Luyện nghe tiếng anh" href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com">nghe tiếng Anh</a> để rồi đi đến vấn đề ‘nghe’ tiếng Anh. Tuy nhiên, tôi lặp lại, những gì tôi nói chỉ là lý thuyết, và không có lý thuyết nào có thế làm cho bạn nghe được tiếng Anh. Cách duy nhất ấy là bạn phải tự mình nghe và rút ra những phương pháp thích hợp với xu hướng, kinh nghiệm và sở thích của mình.</p>
<p>Qua loạt bài này, tôi luôn đả phá cách nghe dựa trên viết và dịch. Thế nhưng, những điều tôi cho là trở ngại, nhiều khi lại có ích cho bạn, vì những thứ ấy không cản trở mà còn giúp bạn những cột móc để bám vào. Vâng. Nếu các bạn thấy việc đọc script, hoặc học từ vựng, hoặc viết thành câu và tra từ điển &#8211; như vẫn làm từ trước đến nay &#8211; giúp cho bạn nghe và hiểu nhanh hơn thì cứ sử dụng phương pháp của mình.</p>
<p><em><strong>Tôi chỉ nhắc lại một điều này:</strong></em></p>
<p>Tất cả những trợ giúp đó cũng giống như chiếc phao cho người tập bơi. Khi tập bơi, nhiều người cần có một cái phao để bám vào cho dễ nổi, từ đó bạo dạn xuống nước mà tập bơi. Và không ít người bơi giỏi đã khởi sự như thế. Bạn cũng vậy, có thể những cách nghe từ trước đến giờ (nhìn script &#8211; học từ &#8211; kiểm tra văn phạm) giúp bạn những cột chắc chắn để bám vào mà nghe.</p>
<p>Vậy thì xin nhớ rằng: Chiếc phao giúp cho bạn nổi, nhưng không giúp cho bạn biết bơi. Đến một giai đoạn nào đó, chính chiếc phao lại cản trở bạn và không cho bạn bơi thoải mái.</p>
<p>Hãy vứt cái phao sớm chừng nào hay chừng nấy, nếu không nó trở thành một trở ngại cho bạn khi bạn muốn bơi nhanh và xa.</p>
<p>Hãy vứt những chữ viết khi nghe nói, nhanh chừng nào hay chừng ấy, nếu không chúng sẽ cản trở bạn và bạn không bao giờ thực sự ‘nghe’ được tiếng Anh!</p>
<h4>Incoming search terms:</h4><a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/cach-luyen-nghe-tieng-anh-phan-2/" title="cach nghe tieng anh">cach nghe tieng anh</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/cach-luyen-nghe-tieng-anh-phan-2/" title="phương pháp luyện nghe tiếng anh">phương pháp luyện nghe tiếng anh</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/cach-luyen-nghe-tieng-anh-phan-2/" title="luyen nghe tieng anh nhu the nao">luyen nghe tieng anh nhu the nao</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/cach-luyen-nghe-tieng-anh-phan-2/" title="mẹo nghe tiếng anh">mẹo nghe tiếng anh</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/cach-luyen-nghe-tieng-anh-phan-2/" title="cach nge tieng anh">cach nge tieng anh</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/cach-luyen-nghe-tieng-anh-phan-2/" title="cách nghe anh văn">cách nghe anh văn</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/cach-luyen-nghe-tieng-anh-phan-2/" title="cách nghe voa">cách nghe voa</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/cach-luyen-nghe-tieng-anh-phan-2/" title="luyen nghe tieng anh tu de den kho">luyen nghe tieng anh tu de den kho</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/cach-luyen-nghe-tieng-anh-phan-2/" title="bi quyet nghe tieng anh">bi quyet nghe tieng anh</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/cach-luyen-nghe-tieng-anh-phan-2/" title="phuong phap luyen nghe">phuong phap luyen nghe</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/cach-luyen-nghe-tieng-anh-phan-2/" title="cach luyen nge tieng anh">cach luyen nge tieng anh</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/cach-luyen-nghe-tieng-anh-phan-2/" title="cach nghe tot tieng anh">cach nghe tot tieng anh</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/cach-luyen-nghe-tieng-anh-phan-2/" title="phuong phap nghe anh van">phuong phap nghe anh van</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/cach-luyen-nghe-tieng-anh-phan-2/" title="làm sao nghe được tiếng anh">làm sao nghe được tiếng anh</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/cach-luyen-nghe-tieng-anh-phan-2/" title="cách-luyện-nghe-tiếng-anh-hiệu-quả-(phần-2)">cách-luyện-nghe-tiếng-anh-hiệu-quả-(phần-2)</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/cach-luyen-nghe-tieng-anh-phan-2/" title="cách luyện nghe tiếng anh phần 1">cách luyện nghe tiếng anh phần 1</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/cach-luyen-nghe-tieng-anh-phan-2/" title="cách nghe hiểu tiếng anh">cách nghe hiểu tiếng anh</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/cach-luyen-nghe-tieng-anh-phan-2/" title="phuong phap luyennghe tieng anh">phuong phap luyennghe tieng anh</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/cach-luyen-nghe-tieng-anh-phan-2/" title="phuong phap day nghe tieng anh">phuong phap day nghe tieng anh</a>, <a href="http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/cach-luyen-nghe-tieng-anh-phan-2/" title="hoc nghe tieng anh nhu the nao">hoc nghe tieng anh nhu the nao</a><!-- SEO SearchTerms Tagging 2 Plugin -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://luyennghetienganh.nghetienganh.com/2009/03/cach-luyen-nghe-tieng-anh-phan-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>12</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

